Roland Kaiser - Als ich noch Single war - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roland Kaiser - Als ich noch Single war




Als ich noch Single war
When I Was Still Single
Wenn ich früher nach hause kam
When I used to come home
Es war so ruhig, es war ja keiner da
It was so quiet, there was no one there
Es war so schön, als ich noch Single war
It was so nice when I was still single
Alles war noch an seinem Platz
Everything was still in its place
Die Pizzaschachtel rief: "Hallo, mein Schatz"
The pizza box called out: "Hello, my love"
Es war so schön, als ich noch Single war
It was so nice when I was still single
Heute muss ich zärtlich sein
Today I have to be gentle
Und auf die Zwischentöne hören
And listen to the undertones
Und will ich ′mal Bayern - München seh'n
And if I want to watch Bayern - München
Laufen irgendwelche Serien
Some series are running
Wenn ich früher auf dem Sofa klebte
When I used to be glued to the sofa
Und ich nur die Fernbedienung bewegte
And all I did was move the remote control
Es war so schön, als ich noch Single war
It was so nice when I was still single
Der Kühlschrank war noch nicht für Yoghurt da
The fridge wasn't for yogurt yet
Es gab nur Bier und das war wunderbar
There was only beer and that was wonderful
Es war so schön, als ich noch Single war
It was so nice when I was still single
Heute muss ich zärtlich sein
Today I have to be gentle
Und auf die Zwischentöne hören
And listen to the undertones
Und ich soll den Müll raus tun
And I'm supposed to take out the trash
Ich frag′ mich, wen soll er stören?
I wonder who it's supposed to bother?
Wenn ich heute meine Kumpels seh'
When I see my buddies today
Und sie mich fragen, wie es mir so geht
And they ask me how I'm doing
Es war schon anders, als ich noch Single war
It was different when I was still single
Wenn ich mit ihnen um die Häuser zieh'
When I go out with them
Und wir so tun, als käm′ der Morgen nie
And we pretend that the morning will never come
Genau wie früher, als ich noch Single war
Just like in the old days, when I was still single
Und will ich ′mal mehr als zärtlich sein
And when I want to do more than just be gentle
Und ihre Zwischentöne hören
And hear her undertones
Haucht sie mir leise in mein Ohr
She whispers gently in my ear
Dass wir uns ganz gehören
That we belong completely to each other
Wenn ich dann in ihre Augen seh'
When I then look into her eyes
Weiss ich, dass ich immer mit ihr geh′
I know that I will always go with her
Es war nur halb so schön, als ich noch Single war
That it was only half as nice when I was still single





Writer(s): Maite Kelly, Von Goetz Sydow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.