Roland Kaiser - Freunde bleiben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Freunde bleiben




Freunde bleiben
Остаться друзьями
Wir haben gesagt
Мы сказали,
Alles vergeht einmal
что все однажды проходит.
Wir haben gesagt
Мы сказали:
Lass uns das locker seh'n
давай смотреть на это проще.
Das zwischen uns
То, что между нами,
Läuft jetzt als Freundschaft weiter
теперь продолжится как дружба.
Nur dass wir halt
Только мы теперь
Eigene Wege geh'n
пойдем разными путями.
Doch ich frag' mich, was wir zwei
Но я спрашиваю себя, что мы оба
Darunter versteh'n
понимаем под этим.
So war manches im Detail
Ведь многое в деталях
Wohl nicht vorgeseh'n
не было предусмотрено.
Denn Freunde bleiben
Ведь друзьями не становятся
Nicht über Nacht
за одну ночь.
Und Freunde liegen nicht so da
И друзья не лежат вот так
Am Morgen danach
на следующее утро.
Freunde bleiben
Остаться друзьями -
Das war ausgemacht
это было решено.
Aber so wie das jetzt läuft
Но то, как это происходит сейчас,
War das eigentlich nicht so ganz gedacht
не совсем так было задумано.
Wir haben geschwor'n
Мы поклялись,
Das war jetzt nur ein Unfall
что это был просто несчастный случай,
Sowas kommt vor
всякое бывает,
Und wird nie mehr passier'n
и это больше не повторится.
Doch mit der Zeit
Но со временем
Ist das schon mehr als Zufall
это уже больше, чем просто случайность,
Und lässt sich nicht
и это невозможно
Einfach so ignorier'n
просто так игнорировать.
Ständig fall'n wir auf uns rein
Мы постоянно попадаемся в эту ловушку
Und über uns her
и теряем голову.
Wie kann das immer wieder sein?
Как это может повторяться снова и снова?
Ist da noch mehr?
Может, это что-то большее?
Denn Freunde bleiben
Ведь друзьями не становятся
Nicht über Nacht
за одну ночь.
Und Freunde liegen nicht so da
И друзья не лежат вот так
Am Morgen danach
на следующее утро.
Freunde bleiben
Остаться друзьями -
Das war ausgemacht
это было решено.
Aber so wie das jetzt läuft
Но то, как это происходит сейчас,
War das eigentlich nicht so ganz gedacht
не совсем так было задумано.
Denn Freunde bleiben
Ведь друзьями не становятся
Nicht über Nacht
за одну ночь.
Und Freunde liegen nicht so da
И друзья не лежат вот так
Am Morgen danach
на следующее утро.
Freunde bleiben
Остаться друзьями -
Das war ausgemacht
это было решено.
Aber so wie das jetzt läuft
Но то, как это происходит сейчас,
War das eigentlich nicht so ganz gedacht
не совсем так было задумано.





Writer(s): Sascha Kempin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.