Paroles et traduction Roland Kaiser - Hummer ist der beste Koch
Wir
können
doch
nicht
meckern
Мы
же
не
можем
жаловаться
Wir
haben's
doch
geschafft
Мы
же
все-таки
справились
Wir
klotzen,
statt
zu
kleckern
Мы
стучим,
а
не
стучим
Ist
das
nicht
fabelhaft?
Разве
это
не
сказочно?
Wir
leben
wie
die
Maden
Мы
живем,
как
личинки
In
ausgelass'nem
Speck
В
буйном
беконе
In
Überfluss
zu
baden
Купание
в
изобилии
Ist
unser
Lebenszweck
Является
ли
наша
жизненная
цель
Hoch
die
Tassen,
noch
'ne
Runde
Поднимите
чашки,
еще
один
раунд
Lachs
uns
Schampus,
noch
und
noch
Лосось
нам
шампунь,
еще
и
еще
Geht
auch
alles
vor
die
Hunde
Кроме
того,
все
Keine
Angst,
Sie
wissen
doch
это
Не
пугает
собак,
вы
же
знаете
Zobel
geht
die
Welt
zugrunde
Соболь
погибает
в
мире
Hummer
ist
der
beste
Koch
Омар
- лучший
шеф-повар
Zobel
geht
die
Welt
zugrunde
Соболь
погибает
в
мире
Hummer
ist
der
beste
Koch
Омар
- лучший
повар
Die
Herzen
werden
lustlos
Сердца
становятся
вялыми
Die
Bäuche
werden
dick
Животы
становятся
толстыми
Der
Geist
ist
fast
bewusstlos
Дух
почти
без
сознания
Wie
Schweinskopf
in
Aspik
Как
свиная
голова
в
заливном
Und
fließen
wir
auch
über
И
мы
также
перетекаем
через
Wir
gießen
übern
Wein
Мы
наливаем
вино
'Nen
Chivas
Regal
drüber
Над
полкой
Чивы
Was
sein
muss,
das
muss
sein
Что
должно
быть,
то
должно
быть
Hoch
die
Tassen,
noch
'ne
Runde
Поднимите
чашки,
еще
один
раунд
Lachs
uns
Schampus,
noch
und
noch
Лосось
нам
шампунь,
еще
и
еще
Geht
auch
alles
vor
die
Hunde
Кроме
того,
все
Keine
Angst,
Sie
wissen
doch
это
Не
пугает
собак,
вы
же
знаете
Zobel
geht
die
Welt
zugrunde
Соболь
погибает
в
мире
Hummer
ist
der
beste
Koch
Омар
- лучший
шеф-повар
Zobel
geht
die
Welt
zugrunde
Соболь
погибает
в
мире
Hummer
ist
der
beste
Koch
Омар
- лучший
повар
Die
Träume
gehen
pleite
Мечты
рушатся
Die
Sehnsucht
geht
bankrott
Тоска
обанкротилась
Wir
schaffen
was
beiseite
Мы
создадим
что-нибудь
в
стороне
Das
Geld
ist
unser
Gott
Деньги-наш
Бог
Wie'n
Gotteshaus
betreten
Как
войти
в
храм
Wir
eine
Schweizer
Bank
У
нас
швейцарский
банк
Der
Altar,
vor
dem
wir
beten
Алтарь,
перед
которым
мы
молимся
Ist
unser
Panzerschrank
Это
наш
бронированный
шкаф
Hoch
die
Tassen,
noch
'ne
Runde
Поднимите
чашки,
еще
один
раунд
Lachs
uns
Schampus,
noch
und
noch
Лосось
нам
шампунь,
еще
и
еще
Geht
auch
alles
vor
die
Hunde
Кроме
того,
все
Keine
Angst,
Sie
wissen
doch
это
Не
пугает
собак,
вы
же
знаете
Zobel
geht
die
Welt
zugrunde
Соболь
погибает
в
мире
Hummer
ist
der
beste
Koch
Омар
- лучший
шеф-повар
Zobel
geht
die
Welt
zugrunde
Соболь
погибает
в
мире
Hummer
ist
der
beste
Koch
Омар
- лучший
повар
Hummer
ist
der
beste
Koch
Омар
- лучший
повар
Hummer
ist
der
beste
Koch
Омар
- лучший
повар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Bartzsch, Roland Kaiser, Peter Wagner-rudolph, Max Buckow
Album
Frauen
date de sortie
17-10-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.