Roland Kaiser - Manchmal möchte ich schon mit dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roland Kaiser - Manchmal möchte ich schon mit dir




Kühler Abendwind fängt sich in deinen Haaren
Прохладный вечерний ветер треплет твои волосы.
Und du sagst: "Halt mich ganz fest in deinen Armen"
И ты говоришь: Держи меня крепче в своих объятиях
Und im Spiegel deiner sehnsuchtsvollen Augen
И в зеркале твоих тоскующих глаз
Seh ich die rote Sonne untergeh'n
Я вижу заход красного солнца
Deine Stimme flüstert zärtlich meinen Namen
Твой голос нежно шепчет мое имя
Die Berührung deiner Hand setzt mich in Flammen
Прикосновение твоей руки поджигает меня
Und die Tür zu deinem Zimmer lässt du offen
И ты оставляешь дверь в свою комнату открытой
Wie lange kann ich dir noch widersteh'n?
Как долго я смогу сопротивляться тебе?
Manchmal möchte ich schon mit dir
Иногда я хочу быть с тобой
Diesen unerlaubten Weg zu Ende gehen
Завершите этот незаконный путь
Manchmal möcht ich so gern mit dir
Иногда мне так хочется быть с тобой
Hand in Hand ganz nah an einem Abgrund stehen
Стоя рука об руку очень близко к пропасти
Wenn ich dich so seh, vor mir seh
Когда я вижу тебя таким, передо мной
Manchmal möchte ich schon mit dir
Иногда я хочу быть с тобой
Eine Nacht das Wort "Begehren" buchstabieren
Написание слова желание однажды ночью
Manchmal möcht ich so gern mir dir
Иногда мне так хочется быть с тобой
Doch ich weiß, wir würden viel zu viel riskieren
Но я знаю, что мы бы рисковали слишком многим.
Du verlierst den Mann, ich verlier den Freund
Ты теряешь мужа, я теряю друга
Trotzdem fühle ich mich hin- und hergerissen
Тем не менее, я чувствую себя разорванным
Und die Sehnsucht macht sich breit auf meinem Kissen
И тоска разливается по моей подушке
Du versprichst mir die Erfüllung meiner Träume
Ты обещаешь мне исполнение моей мечты
Da Nein zu sagen fällt unendlich schwer
Сказать нет невероятно сложно
Manchmal möchte ich schon mit dir
Иногда я хочу быть с тобой
Diesen unerlaubten Weg zu Ende gehen
Завершите этот незаконный путь
Manchmal möcht ich so gern mit dir
Иногда мне так хочется быть с тобой
Hand in Hand ganz nah an einem Abgrund stehen
Стоя рука об руку очень близко к пропасти
Wenn ich dich so seh, vor mir seh
Когда я вижу тебя таким, передо мной
Manchmal möchte ich schon mit dir
Иногда я хочу быть с тобой
Eine Nacht das Wort "Begehren" buchstabieren
Написание слова желание однажды ночью
Manchmal möcht ich so gern mit dir
Иногда мне так хочется быть с тобой
Doch ich weiß, wir würden viel zu viel riskieren
Но я знаю, что мы бы рисковали слишком многим.
Du verlierst den Mann, ich verlier den Freund
Ты теряешь мужа, я теряю друга
Doch manchmal möchte ich schon mit dir
Но иногда я хочу быть с тобой





Writer(s): Ronald Keiler, Norbert Hammerschmidt, Joachim Heider, Intro, Edition, Meisel Gmbh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.