Romeo Santos - Ileso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romeo Santos - Ileso




Ileso
Unhurt
Oye
Hey
No creo arrepentirme de los hechos
I don't think I regret what happened
Jehova no se equivoca
Jehova makes no mistake
Te me puso en el camino como prueba
He put you in my path as a test
Y tuve que aprender
And I had to learn
Todo lo que brilla, no es porque sea oro
All that glitters ain't gold
no eres primavera
You're not spring
Fuiste un invierno, torbellino, tormenta
You were a winter, a whirlwind, a storm
Pero sigo de pie
But I'm still standing
Yo firme, no me doblé
I stood firm, I didn't bend
Salí ileso de tus vientos
I came out unscathed from your winds
Solo una ráfaga al momento
Just a gust at the moment
Que a no me pudo vencer
That couldn't beat me
Vete al demonio mujer
Go to hell, woman
Tras la tempestad, llega la calma
After the storm comes the calm
Mejor me quedo con tu hermana
I'm better off with your sister
Y la excusa es que no puedo ver
And the excuse is that I can't see
Trágame tierra
Swallow me earth
Y se soltó Teodoro
And Teodoro let loose
¿Y le gusta mi bachata, amiguita? ¿Ah?
And do you like my bachata, my friend? Huh?
Teodoro, nos fuimos lejos, lejos
Teodoro, we've gone far, far
Más allá de la bachata
Beyond bachata
Una bachata para las mamis, las mamis
A bachata for the mamas, the mamas
Todo lo que brilla, no es porque sea oro
All that glitters ain't gold
no eres primavera
You're not spring
Fuiste un invierno, torbellino, tormenta
You were a winter, a whirlwind, a storm
Pero sigo de pie
But I'm still standing
Yo firme no me doblé
I stood firm, I didn't bend
Salí ileso de tus vientos
I came out unscathed from your winds
Solo una ráfaga al momento
Just a gust at the moment
Que a no me pudo vencer
That couldn't beat me
Vete pal' diablo mujer
Go to hell, woman
Tras la tempestad llega la calma
After the storm comes the calm
Mejor me quedo con tu hermana
I'm better off with your sister
Y la excusa es que no puedo ver
And the excuse is that I can't see
Así soy yo, de piedra y de hierro
That's how I am, made of stone and iron
A nadie me puede vencer
No one can defeat me
Así soy yo, de piedra y de hierro
That's how I am, made of stone and iron
A nadie me puede vencer
No one can defeat me
Yo salí intacto de tu infierno
I came out intact from your hell
El diluvio no me afectó
The flood didn't affect me
Hoy yo sigo invicto de tus juegos
Today I remain undefeated by your games
Y tu hermana me besa mucho mejor
And your sister kisses me much better
Así soy yo, de piedra y de hierro
That's how I am, made of stone and iron
A nadie me puede vencer
No one can defeat me
Teodoro, la hermana está buenísima
Teodoro, the sister is very beautiful
Y eso Romeo que usted no ha visto a la mamá
And that, Romeo, is because you haven't seen the mother
Esa es la que está buena de verdad
She's the one who's really beautiful
¿Y cómo así, Teito?
And how's that, Teito?
me vas a relajar a
You're going to make me relax





Writer(s): ANTHONY SANTOS, ALEXANDER CABA, JOAQUIN DIAZ

Romeo Santos - Utopia
Album
Utopia
date de sortie
05-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.