Paroles et traduction Romo One - Siempre Juntos (Bonus Track)
Siempre Juntos (Bonus Track)
Всегда вместе (бонус-трек)
Dame
un
segundo
para
llevarte
al
cielo,
Дай
мне
секунду,
чтобы
унести
тебя
на
небеса,
Y
gritar
que
soy
tu
dueño,
И
провозгласить,
что
я
твой
хозяин,
Que
me
digas
que
me
quieres,
Чтобы
ты
сказала,
что
любишь
меня,
Y
me
des
de
tu
amor,
И
подарила
мне
свою
любовь,
Necesito
tu
calor,
Мне
нужно
твое
тепло,
Para
sentir
que
estoy
vivo,
Чтобы
чувствовать
себя
живым,
Yo
sonrío
porque
este
día
estas
conmigo,
Я
улыбаюсь,
потому
что
сегодня
ты
со
мной,
Y
yo
sé
que
me
quieres
tanto
como
yo
a
ti,
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя,
Me
gusta
cómo
eres,
no
te
alejes
de
mi
(de
mi)
Мне
нравится,
какая
ты
есть,
не
уходи
от
меня
(от
меня)
Eres
tan
bella,
mi
doncella,
contigo
viajo
hasta
las
estrellas
Ты
так
прекрасна,
моя
дева,
с
тобой
я
отправляюсь
к
звездам
Y
yo
sé
que
me
quieres
tanto
como
yo
a
ti,
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя,
Me
gusta
cómo
eres
no
te
alejes
de
mi
(contigo
hasta
las
estrellas)
Мне
нравится,
какая
ты
есть,
не
уходи
от
меня
(с
тобой
до
самых
звезд)
Sería
la
verdad
estúpido,
decir
que
no
te
quiero,
Было
бы
глупостью
утверждать,
что
я
не
люблю
тебя,
Siente
la
inspiración
que
le
sacas
a
este
rapero,
Почувствуй
вдохновение,
которое
ты
даришь
этому
рэперу,
Formas
parte
de
este
mundo
cuando
me
encuentro
solo,
Ты
становишься
частью
этого
мира,
когда
я
чувствую
себя
одиноким,
No
te
dejaré
aunque
se
derritan
los
polos,
Я
не
оставлю
тебя,
даже
если
растают
полюса,
Me
lo
dices
al
oído
y
en
voz
baja,
Ты
говоришь
мне
это
шепотом
и
тихо,
Guardemos
los
recuerdos
dentro
de
nuestra
caja,
Сохраним
наши
воспоминания
в
нашей
шкатулке,
Hicimos
la
promesa
algo
que
no
muchos
hacen,
Мы
дали
обещание,
что
не
делают
многие,
Saben
de
la
novela
pero
no
del
desenlace,
Они
знают
о
романе,
но
не
о
развязке,
Quiero
cargarte
y
llegar
contigo
al
altar,
Я
хочу
нести
тебя
и
привести
к
алтарю,
Esperando
el
momento
en
que
digan
ya
puedes
besarla,
Жду
момента,
когда
скажут,
что
можно
целовать
ее,
Contraseña
de
mi
vida
tú
la
tienes,
Пароль
к
моей
жизни
есть
у
тебя,
Haces
que
mi
corazón
suene
y
suene,
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
и
петь,
Conocimiento
perfecto
y
esa
manera,
Идеальным
образом
и
так,
Ese
don
que
tú
tienes
pa'
no
dejarme
afuera,
Этот
дар,
который
есть
у
тебя,
чтобы
не
оставлять
меня
снаружи,
De
tu
corazón
de
tu
mente
y
pensamientos,
Твоего
сердца,
твоего
ума
и
мыслей,
Tu
el
sazón
perfecto
de
cada
alimento.
Ты
приправа
для
каждого
блюда.
Dame
un
segundo
para
llevarte
al
cielo,
Дай
мне
секунду,
чтобы
унести
тебя
на
небеса,
Y
gritar
que
soy
tu
dueño,
И
провозгласить,
что
я
твой
хозяин,
Que
me
digas
que
me
quieres,
Чтобы
ты
сказала,
что
любишь
меня,
Y
me
des
de
tu
amor,
И
подарила
мне
свою
любовь,
Necesito
tu
calor,
Мне
нужно
твое
тепло,
Para
sentir
que
estoy
vivo,
Чтобы
чувствовать
себя
живым,
Yo
sonrío
porque
este
día
estas
conmigo,
Я
улыбаюсь,
потому
что
сегодня
ты
со
мной,
Y
yo
sé
que
me
quieres
tanto
como
yo
a
ti,
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя,
Me
gusta
cómo
eres,
no
te
alejes
de
mi
(de
mi)
Мне
нравится,
какая
ты
есть,
не
уходи
от
меня
(от
меня)
Eres
tan
bella,
mi
doncella,
contigo
viajo
hasta
las
estrellas.
Ты
так
прекрасна,
моя
дева,
с
тобой
я
отправлюсь
к
звездам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Romo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.