Paroles et traduction Ron - Einklang (Interlude)
Einklang (Interlude)
Harmony (Interlude)
Ah,
du
willst
mich
(willst
mich),
er
braucht
dich
(braucht
dich)
Ah,
you
want
me
(you
want
me),
he
needs
you
(he
needs
you)
Gehen
oder
bleib'
ich?
(bleib'
ich)
Should
I
go
or
do
I
stay?
(Do
I
stay?)
Wärme
(Wärme),
Kleinkind
(Kleinkind)
Warmth
(warmth),
baby
(baby)
Freier
Lauf
für
den
Leichtsinn
Free
rein
for
recklessness
Feinsinn
(Feinsinn),
sag
nichts
(sag
nichts)
Refinement
(refinement),
say
nothing
(say
nothing)
Denn
ein
Streit
sorgt
für
Regen
Because
a
fight
brings
rain
Einklang
(Einklang),
wir
beide
(beide)
Harmony
(harmony),
both
of
us
(both
of
us)
Man,
der
Sex
wird
zum
Segen
Man,
sex
becomes
a
blessing
Flash
mich,
bei
deinem
Wesen
erhoffe
ich
mir
Fernsicht
Flash
me,
with
your
being
I
hope
for
foresight
Weil
deine
Nähe
den
Krieger
in
mir
besänftigt
Because
your
closeness
calms
the
warrior
in
me
Wir
sind
im
Hier
und
im
Jetzt,
keiner
verletzt
dich
We
are
in
the
here
and
now,
no
one
hurts
you
Deine
Gefühlswelt,
Felsschicht
Your
emotional
world,
rock
layer
Deine
Angst
verlangsamt
alles
Your
fear
slows
everything
down
Stillstand,
Bremslicht
Stand
still,
brake
lights
Du
willst
reden,
zeigen
reicht
nicht
You
want
to
talk,
showing
is
not
enough
Und
wirst
hässlich,
versteh'
ich
selbst
nicht
(ich
selbst
nicht)
And
you
become
ugly,
I
don't
understand
it
myself
(I
don't
understand
it
myself)
Ich
chille,
du
fragst
mich
nach
der
und
nach
der
I
chill,
you
ask
me
about
this
one
and
that
one
Man,
ich
kenne
diesen
Namen
nicht
Man,
I
don't
know
this
name
Von
früher
war
früher,
gesehen,
getroffen,
geschlafen,
ich
sag's
nicht
From
before
was
before,
seen,
met,
slept
with,
I
will
not
say
Was
sie
dir
erzählen,
ist
nicht,
was
ich
vorhab',
schau
hin,
sie
ertragen's
nicht
What
they
tell
you
is
not
what
I
intend,
look,
they
cannot
bear
it
Denn
mein
Wort
ist
mein
Wort
und
mein
Blick
nur
nach
dir
ausgerichtet,
frag
nicht
Because
my
word
is
my
word
and
my
gaze
is
only
directed
at
you,
don't
ask
Mit
dir
steht
die
Zeit
still,
du
verwirrst
mich
Time
stands
still
with
you,
you
confuse
me
Bist
zu
viel
für
mich,
ich
spür',
wie
du
meinen
Willen
brichst
You
are
too
much
for
me,
I
feel
how
you
break
my
will
Ist
es
mehr
als
nur
ein
Spiel?
Leg
die
Karten
auf
den
Tisch
Is
it
more
than
just
a
game?
Lay
your
cards
on
the
table
Meinst
du,
ich
bleib'
kühl,
wenn
du
bei
mir
bist?
Do
you
think
I
will
stay
cool
when
you
are
with
me?
Mit
dir
steht
die
Zeit
still,
du
verwirrst
mich
Time
stands
still
with
you,
you
confuse
me
Bist
zu
viel
für
mich,
ich
spür',
wie
du
meinen
Willen
brichst
You
are
too
much
for
me,
I
feel
how
you
break
my
will
Ist
es
mehr
als
nur
ein
Spiel?
Leg
die
Karten
auf
den
Tisch
Is
it
more
than
just
a
game?
Lay
your
cards
on
the
table
Meinst
du,
ich
bleib'
kühl,
wenn
du
bei
mir
bist?
Do
you
think
I
will
stay
cool
when
you
are
with
me?
Wenn
du
bei
mir
bist
When
you
are
with
me
Wenn
du
bei
mir
bist
(yeah
yeah
yeah)
When
you
are
with
me
(yeah
yeah
yeah)
Wenn
du
bei
mir
bist
When
you
are
with
me
Wenn
du
bei
mir
bist
(oh
oh
oh)
When
you
are
with
me
(oh
oh
oh)
Wenn
du
bei
mir
bist
When
you
are
with
me
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.