Ron - Una Citta' Per Cantare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ron - Una Citta' Per Cantare




Una Citta' Per Cantare
A City to Sing In
Grandi strade piene
Big crowded streets
Vecchi alberghi trasformati
Old converted hotels
Tu scrivi anche di notte
You're writing even at night
Perché di notte non dormi mai
Because at night you never sleep
Buio anche tra i fari
Dark even among the lights
Tra ragazzi come te
Among boys like you
Tu canti, smetti e canti
You sing, stop and sing
Sai che non ti fermerai
You know you won't stop
Caffè alla mattina
Coffee in the morning
Puoi fumarti il pomeriggio
You can smoke in the afternoon
Si parlerà del tempo
You'll talk about the weather
Se c'è pioggia non suonerai
If it rains, you won't play
Quante interurbane
How many toll calls
Per dire, "Come stai?"
To say, "How are you?"
Raccontare dei successi
Talk about your successes
E dei fischi non parlarne mai
And never speak of the hisses
E se ti fermi
And if you stop
Convinto che ti si può ricordare
Believing that one day they can remember you
Hai davanti un altro viaggio
You still have another journey ahead of you
E una città per cantare
And a city to sing in
Alle ragazze non chieder niente
Don't ask the girls for anything
Perché niente ti posson dare
Because they can't give you anything
Se il tuo nome non è sui giornali
If your name is not in the newspapers
O si fa dimenticare
Or you become forgotten
Lungo la strada
Along the way
Tante facce diventano una
Many faces become just one
Che finisci per dimenticare
That you end up forgetting
O la confondi con la luna
Or confusing it with the moon
Ma quando ti fermi
But when you stop
Convinto che ti si può ricordare
Believing that one day they can remember you
Hai davanti un altro viaggio
You still have another journey ahead of you
E una città per cantare
And a city to sing in
Grandi strade piene
Big crowded streets
Vecchi alberghi dimenticati
Forgotten old hotels
Io non so se ti conviene
I don't know if it's worth it
I tuoi amori dove sono andati
Where did your love stories go
Buia è la sala
The room is dark
Devi ancora cominciare
You still have to start
Tu provi, smetti e provi
You try, stop and try
La canzone che dovrai cantare
The song that you'll have to sing
E non ti fermi
And you won't stop
Convinto che ti si può ricordare
Believing that one day they can remember you
Hai davanti una canzone nuova
You still have a new song ahead of you
E una città per cantare
And a city to sing in





Writer(s): Lucio Dalla, D. O'keefe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.