Paroles et traduction Roosevelt Sykes - Conjur Man Blues
It
was
late
last
night,
just
between
nine
and
ten
Это
было
поздно
ночью,
между
девятью
и
десятью.
It
was
late
last
night,
just
between
nine
and
ten
Это
было
поздно
ночью,
между
девятью
и
десятью.
I
was
on
my
way
home,
I
met
a
conjur
man
Я
шел
домой
и
встретил
колдуна.
On
his
left
hand,
he
had
on
a
rubber
glove
На
левой
руке
у
него
была
резиновая
перчатка.
On
his
left
hand,
he
had
on
a
rubber
glove
На
левой
руке
у
него
была
резиновая
перчатка.
He
says:
I
want
to
tell
you
something
about
the
one
you
love
Он
говорит:
Я
хочу
рассказать
тебе
кое-что
о
той,
которую
ты
любишь.
He
said:
She
wears
your
name
in
the
bottom
of
her
left
shoe
Он
сказал:
Она
носит
твое
имя
на
подошве
своего
левого
ботинка.
He
said:
She
wears
your
name
in
the
bottom
of
her
left
shoe
Он
сказал:
Она
носит
твое
имя
на
подошве
своего
левого
ботинка.
And
this
Friday
is
right,
he
been
filling
another
hoodoo
И
эта
пятница-как
раз
то,
что
надо,
он
набивал
очередную
дурь.
He
says:
I
can
tell
you
something,
really
need
to
be
knowin'
Он
говорит:
Я
могу
сказать
тебе
кое-что,
мне
действительно
нужно
знать.
He
says:
I
can
tell
you
something,
really,
really
need
to
be
knowin'
Он
говорит:
Я
могу
сказать
тебе
кое-что,
действительно,
действительно
нужно
знать.
If
you
just
only
tell
me,
what
year
was
you
born?
Если
бы
вы
только
сказали
мне,
в
каком
году
вы
родились?
He
said:
Don't
you
get
mad
with
her,
don't
care
what
she
do
Он
сказал:
"Не
сердись
на
нее,
не
волнуйся,
что
она
делает".
Don't
you
get
mad
with
her,
don't
care
what
she
do
Не
сердись
на
нее,
не
волнуйся,
что
она
делает.
I'm
gonna
give
you
something,
gonna
be
good
enough
to
you
Я
дам
тебе
кое-что,
что
будет
достаточно
хорошо
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roosevelt Sykes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.