るぅと feat. 莉犬 - ちこくしてもいいじゃん - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction るぅと feat. 莉犬 - ちこくしてもいいじゃん




集合時間5分前だけどまあいいや
это за 5 минут до начала встречи, но все в порядке.
朝起きたらこんな時間
когда я просыпаюсь утром, это так.
もう間に合う訳が無い終了
у нас ничего не получится, все кончено.
そんな事ないまだ間に合うよ
это неправда, у нас еще есть время.
急いで準備して猛ダッシュ
поторопись и приготовься.
歯磨きとか寝癖だとか全部置いといて
положи на него всю зубную пасту и привычки спать.
ベットの中は気持ちいいな
мне хорошо в постели.
ずっとこのままでいたい
я хочу остаться таким навсегда.
2度寝は最高だよ
лучше всего спать 2 раза.
5度寝くらいしよう
Давай ляжем спать на 5 градусов.
「あーやばい、結構寝たはずなのに全っ然眠たい。(だめだあ〜 2度寝したら怒られちゃうよおー)
"Ах, черт возьми, я должен был хорошо выспаться, но я совершенно сонный. (Нет, я разозлюсь, если просплю 2 раза.)
全っ然疲れ取れないし2度寝したい。(でも眠い)
Я совсем не устаю и хочу спать 2 раза. (но я хочу спать)
あー2度寝したい。2度寝したい (寝たい 寝たいよ)
Ах, я хочу спать 2 раза, я хочу спать 2 раза хочу спать, я хочу спать).
2度寝したいぃ〜」(うううううう)
2 градуса спал я ... "(как вам нравится)
まだ間に合う諦めないで
еще есть время, не сдавайся.
自分の限界を自分で決めちゃだめだよ
ты не можешь сам определять свои границы.
僕を待ってる仲間がいる
там меня ждет парень.
きっと 走ればまだ間に合うから
я уверен, что если я убегу, то все равно успею.
食パン咥えて今レッツゴー
ешь хлеб в рот а теперь пойдем
曲がり角で女の子とさ
с девушкой за углом.
ぶつかりたいな
я хочу ударить тебя.
そんな少女漫画みたいな話はさ
такая манга для девочек-это не история.
あるわけがないよね
это невозможно.
「あーもうほんとに歩くのめんどくさい。(あーーだるいほんとだるい家帰りたい。もう家帰りたい。)
"Ах, это действительно неприятно идти пешком. я хочу домой. я хочу домой.)
もう足疲れたしもう、いっった!! (家帰りたいしか思わない。家帰りtあっ...)
я устал от своих ног, я устал от своих ног! только хочу домой,я иду домой...)
えっ。あっ。...え、ちょ、あ。えちょ、あ。あ。ふえぇっ、ぇぇええええ!?」(あ。えっ。えっ、えっ!えっ!?ええええぇぇえええ!?!?)
Эй, О, боже мой ... эй, эй, эй, ах, о, боже мой ... да, да, да!"(ты.....................
ぶつかった!?
я ударил его!?
僕を待ってる仲間がいる
там меня ждет парень.
自分を信じて前を向いて走ろう
Верь в себя и беги вперед
諦めたらそこで終わりだ
если ты сдашься, все будет кончено.
きっと 走ればまだ間に合うから
я уверен, что если я убегу, то все равно успею.
もう集合時間だけどね
пришло время встретиться.
Nana nana nananana nanana
НАНА НАНА нанана нанана
Nana nana nanananana
НАНА НАНА нананана
Nana nana nananana nanana
НАНА НАНА нанана нанана
Nana nana nanananana
НАНА НАНА нананана





Writer(s): るぅと, 松


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.