るぅと - 君と僕のストーリー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction るぅと - 君と僕のストーリー




君と僕のストーリー
Your and my story
一息吸って 一歩踏み込め
Inhale and take a step into the heat
一つ一つやがて実を結ぶよ
One by one, the seeds will grow
使い古した道具を
I'll pack my battered tools
くたびれたリュックに詰める
Inside my worn-out backpack
「まだ 終わるには早い」
It's too early to stop
往生際は少し悪くて
My stubbornness knows no end
昔から見てる夢は 変わらない
My dreams remain unchanged
誰も知らない君と僕のストーリー
You and my story that no one knows
靴の跡は見向きさえされないけど
The footprints I leave may go unnoticed
この舞台は僕が主人公
But I'm the leading role on this stage
きっと 最後にはエンドロールで
Surely, at the end credits
笑ってみせよう
I'll smile
ぬかるみに足を取られ
I'll stumble and I'll fall,
転ぶ時もあるけど
Tripped up by the mud
立ち上がる度想い増すんだ
But my resolve will only grow
諦め』だけは苦手だから
I can't stomach the thought of giving up
積み重ねたものは 捨てきれない
I can't discard all that I've built
誰も知らない君と僕のストーリー
You and my story that no one knows
傷の数は僕だけがわかれば良い
I'll keep my wounds hidden
この舞台は僕が主人公
I'm the leading role on this stage
誰も 退屈はさせないから
I'll make certain to keep you entertained
誓うよ
I promise
どぅーいっどぅーいっごーまうぇーえー
doo-wee-doo-weee-go-maway-ay
前へ
Forward
一息吸って 一歩踏み込め
Inhale and take a step into the heat
一つ一つが芽吹く
One by one, they'll bloom
誰も知らない君と僕のストーリー
You and my story that no one knows
靴の跡は見向きさえされないけど
The footprints I leave may go unnoticed
この舞台は僕が主人公
But I'm the leading role on this stage
きっと最後にはエンドロールで
Surely, at the end credits
笑ってみせよう
I'll smile
一歩前へと
Step by step forward





Writer(s): るぅと, 松, ハイセ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.