Paroles et traduction Rosa de Saron - Reis e Princesas
Eu
não
sei
se
eu
sigo
a
ver
navios
Я
не
знаю,
если
я
следую
видеть
корабли
Ou
se
ponho
neles
os
animais
Или,
если
я
в
них
животных
E
deixo
pra
nós
o
que
nos
cabe,
porque
И
я
оставляю
нас
то,
что
нам
подходит,
потому
что
Se
na
briga
entre
dois
elefantes
Если
в
бой,
между
двух
слонов
Quem
se
ferra
é
a
grama
Кто,
если
пьяный-это
трава
Diga-me:
qual
é
o
rato
que
irá
apartar
a
nossa
ira?
Скажи
мне:
что
это
мышь,
которая
будет
разрушить
наш
гнев?
Antes
que
acabem
minhas
lágrimas
До
конца,
мои
слезы
Permita-me
dizer
Позвольте
мне
сказать
Eu
tenho
fé
У
меня
есть
вера
Me
tornei
cego,
surdo
e
mudo
Я
стал
слепым,
глухим
и
немым
Se
isso
não
te
acalma,
então
não
sei
o
que!
Если
это
вас
не
успокаивает,
то
я
не
знаю,
что!
Se
você
não
entende
o
meu
silêncio
Если
вы
не
понимаете
мое
молчание
Como
entenderia
as
minhas
palavras?
Как
бы
понял
мои
слова?
Minhas
razões?
Мои
причины?
Já
propus
nossa
paz
Уже
намеревался
наш
мир
Já
tentei
uma
trégua
Уже
пробовал
перемирие
Eu
fui
João,
fui
Felipe
e
não
deu
Я
пошел
Иван,
пошел,
Филипп
и
не
дал
Troquei
o
bairro
Я
заменил
районе
Mudei
de
cidade
Я
переехала
в
новый
город
E
cá
estou
numa
nação
И
вот
я
в
стране
Que
sofre
de
câncer
e
se
luta
por
dor
de
cotovelo
Что
страдает
от
рака
и
борьба
за
локоть
боли
Onde
não
se
sabe
lidar
com
Reis
e
Princesas
Где
не
знают,
как
бороться
с
Королями
и
Принцессами
Aqui
só
damos
valor
aos
bobos
da
corte
Здесь
только
мы
даем
ценность
суд
шутов
Me
tornei
cego,
surdo
e
mudo
Я
стал
слепым,
глухим
и
немым
Se
isso
não
te
acalma,
então
não
sei
o
que!
Если
это
вас
не
успокаивает,
то
я
не
знаю,
что!
Se
você
não
entende
o
meu
silêncio
Если
вы
не
понимаете
мое
молчание
Como
entenderia
as
minhas
palavras?
Как
бы
понял
мои
слова?
Sei
que
as
lágrimas
são
o
sangue
da
alma
Я
знаю,
что
слезы-это
кровь
души
Deus
as
entende
e
eu
as
entrego
Бог
понимает,
и
я
отдаю
Enquanto
formos
maus
aos
outros
В
то
время
как
мы
плохие
другим
Seremos
piores
para
nós
mesmos
Мы
будем
хуже
для
нас
самих
Tudo
passa,
difícil
é
saber
o
que
sobra
Все
проходит,
трудно
знать
то,
что
осталось
O
que
restou
de
nós
То,
что
осталось
от
нас
Só
o
tempo
irá
dizer
Только
время
покажет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme De Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.