ROSALÍA - BIZCOCHITO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ROSALÍA - BIZCOCHITO




BIZCOCHITO
BIZCOCHITO
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
I'm not your little cookie
Pero tengo to' lo que tiene delito
But I have everything it takes to be a delight
Que me pongan en el sol, que me derrito
Put me in the sun, I'll melt right out
El mal de ojo que me manden me lo quito
Any evil eye sent my way, I'll shake it off
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
I'm not your little cookie
Pero tengo to' lo que tiene delito
But I have everything it takes to be a delight
Que me pongan en el sol, que me derrito
Put me in the sun, I'll melt right out
El mal de ojo que me manden me lo quito
Any evil eye sent my way, I'll shake it off
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (me lo quito)
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (I'll shake it off)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (que me manden, lo quito)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (any that's sent my way, I'll shake it off)
¿Tú ere' el quе pimpea' o te pimpean a ti?
Are you the one who pimps or do you get pimped?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
I chose my side the day I was born
¿Tú ere' el que pimpea' o te pimpean a ti?
Are you the one who pimps or do you get pimped?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
I chose my side the day I was born
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (the day I was born)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (the day I was born)
(Desde el día en que nací)
(The day I was born)
Desde el día en que nací
The day I was born
(Desde el día en que nací)
(The day I was born)
Desde el día en que nací
The day I was born
No basé mi carrera en tener hits
I didn't build my career on hits
Tengo hits porque yo senté las base'
I have hits because I laid the foundation
Ya no tengo nada más que deci'
I have nothing more to say
Y pa' decirlo hace falta mucha clase
And to say it, it takes real class
Mi piquete duro te marea
My tough squad makes you dizzy
Hasta tu mamá lo tararea
Even your mom sings their tunes
Qué más da que me tire' la mala
So what if haters try to bring me down
Si Haraka me tira la buena
Haraka's got my back
Habla bullshit, to' lo que dice falsea
Talking nonsense, everything he says is false
Y mi make-up en la ola de Korea
And my makeup's trending in Korea
Habla bullshit, to' lo que dice falsea
Talking nonsense, everything he says is false
Y mi make-up en la ola de Korea
And my makeup's trending in Korea
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (en la ola de Korea)
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (trending in Korea)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (en la ola de Korea)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (trending in Korea)
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
I'm not your little cookie (ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-tá)
Pero tengo to' lo que tiene delito (ta-ra-ra-ta-ta-ra)
But I have everything it takes to be a delight (ta-ra-ra-ta-ta-ra)
Que me pongan en el sol, que me derrito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Put me in the sun, I'll melt right out (ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-tá)
El mal de ojo que me manden me lo quito (ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra)
Any evil eye sent my way, I'll shake it off (ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ra
Ta-ra-ra-ta-ta-ra
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra





Writer(s): Rosalia Vila Tobella, Michael Uzowuru, David Andres Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.