Paroles et traduction Rosario Bléfari - El Rey Ha Muerto
El Rey Ha Muerto
Король умер
Se
hizo
silencio,
se
hizo
silencio,
a
cada
boca
yo
Все
стихло,
все
стихло,
каждому
рту
я
Concedí
un
deseo,
todos
se
cumplieron,
todos
menos
el
mío
Исполнила
желание,
все
они
исполнились,
кроме
моего
Incluso
parecía
que
nada
podría
hacerme
mal
Даже
казалось,
что
ничто
не
может
причинить
мне
боль
Incluso
parecía
que
nada
podría
hacerme
mal
Даже
казалось,
что
ничто
не
может
причинить
мне
боль
Tan
lento
llegó,
tan
lento
llegó
para
decirme
que
Он
пришел
так
медленно,
так
медленно,
чтобы
сказать
мне,
что
No
era
una
perdiz
lo
que
me
comí,
era
el
final
del
cuento
Я
съела
не
куропатку,
а
конец
сказки
Muñecos
de
nieve
vienen
a
verme,
me
dan
su
frío
Снежные
человечки
приходят
ко
мне,
они
дарят
мне
свой
холод
Se
ríen
y
gritan,
es
el
final
del
cuento
Они
смеются
и
кричат,
это
конец
сказки
Muñecos
de
nieve
vienen
a
verme,
me
dan
su
frío
Снежные
человечки
приходят
ко
мне,
они
дарят
мне
свой
холод
Se
ríen
y
gritan,
es
el
final
del
cuento
Они
смеются
и
кричат,
это
конец
сказки
Pasarás
la
página
y
verás
que
estás
preso
otra
vez
Перевернешь
страницу
и
увидишь,
что
снова
в
плену
En
el
más
triste
final,
el
más
triste
final
В
самом
печальном
конце,
самом
печальном
конце
El
más
triste
final
del
cuento
Самом
печальном
конце
сказки
Es
el
final
del
cuento
Это
конец
сказки
Es
el
final
del
cuento
Это
конец
сказки
El
más
triste
final,
el
más
triste
final
Самый
печальный
конец,
самый
печальный
конец
El
más
triste
final
del
cuento
Самый
печальный
конец
сказки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Vinade Lopez, Andres Perez Perruca, Sergio Algora Marin, Mario Quesada Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.