Rosendo - A veces cuesta llegar al estribillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosendo - A veces cuesta llegar al estribillo




A veces cuesta llegar al estribillo
Reaching the chorus is sometimes hard
Quizá no venga al caso, pero es irresistible,
It may be irrelevant, but it's irresistible,
Vamos a hacer un cantar.
Let's make a song.
El primer paso es, sin duda imprescindible,
The first step is undoubtedly essential,
Tener algo que contar.
To have something to tell.
Cómo apetece sentarse en el corrillo.
How nice it is to sit in the circle.
¿Qué se te ofrece?, te van a preguntar.
What do you offer?, they'll ask you.
A veces cuesta llegar al estribillo.
Reaching the chorus is sometimes hard.
Parece que camina, tenemos argumento
It seems that it's going well, we have an argument
¿Dónde queremos llegar?,
Where do we want to go?,
Podemos transmitir placer o sufrimiento,
We can transmit pleasure or suffering,
Podemos ni fu, ni fa
We can be neither here nor there
Llegados a este punto dos vueltas de tornillo
At this point two turns of the screw
Y ya estamos al final.
And we're at the end.
Ha sido fácil gozar como un chiquillo
It's been easy to enjoy oneself like a child
De un modo tan natural.
In such a natural way.
Cómo apetece sentarse en el corrillo.
How nice it is to sit in the circle.
¿Qué se te ofrece?, te van a preguntar.
What do you offer?, they'll ask you.
A veces cuesta llegar al estribillo
Reaching the chorus is sometimes hard





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.