Paroles et traduction Rosendo - Maneras de vivir - Directo Palau 2011
Maneras de vivir - Directo Palau 2011
Способы жить - концертный альбом 2011 года
No
pienses
que
estoy
muy
triste
Не
думай,
что
мне
очень
грустно,
Si
no
me
ves
sonreir
Если
ты
не
видишь
мою
улыбку.
Es
símplemente
despiste
Это
просто
рассеянность
Maneras
de
vivir.
Способ
жизни.
Me
sorprendo
del
bullicio
Я
удивлен
суетой
Y
ya
no
sé
qué
decir
И
больше
не
знаю,
что
сказать.
Cambio
las
cosas
de
sitio
Я
меняю
вещи
местами
Maneras
de
vivir.
Способ
жизни.
Voy
cruzando
el
calendario
Я
перелистываю
календарь
Con
igual
velocidad
С
одинаковой
скоростью
Subrayando
en
mi
diario
Подчеркивая
в
своем
дневнике
Muchas
páginas.
Много
страниц.
Te
busco
y
estás
ausente
Ищу
тебя,
но
тебя
нет,
Te
quiero
y
no
es
para
ti
Я
люблю
тебя,
но
не
для
тебя,
A
lo
mejor
no
es
decedente
Возможно,
это
не
является
уместным,
Maneras
de
vivir.
Способ
жизни.
Voy
aprendiendo
el
oficio
Я
учусь
Olvidando
el
porvenir
Забывая
о
будущем,
Me
quejo
sólo
de
vicio
Я
жалуюсь
просто
по
привычке
Maneras
de
vivir.
Способ
жизни.
No
sé
si
estoy
en
lo
cierto
Я
не
знаю,
прав
ли
я,
Lo
cierto
es
que
estoy
aquí
Но
правда
в
том,
что
я
здесь,
Otros
por
menos
se
han
muerto
Другие
умирают
по
меньшей
причине,
Maneras
de
vivir.
Способ
жизни.
Descuélgate
del
estante
Сними
себя
с
полки
Y
si
te
quieres
venir
И
если
ты
хочешь
прийти,
Tengo
una
plaza
vacante
У
меня
есть
свободное
место.
Maneras
de
vivir
Способ
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Campos Lopez, Ramiro Penas Roca, Rosendo Mercado Ruiz, Jose Antonio Urbano Gornals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.