Paroles et traduction Rosendo - Tu que, yo que - Directo Palau 2011
Tu que, yo que - Directo Palau 2011
You What, Me What - Directo Palau 2011
Yo
siempre
discreto
miro
bien
donde
me
meto
I
am
always
discrete
I
look
everywhere
I
go
Y
al
revés,
tú
siempre
al
revés.
And
vice
versa,
you
always
the
other
way
around.
Yo
con
mis
respetos
pero
llegas
tú
saltando
el
seto.
I
with
my
respects
but
you
arrive
jumping
the
fence.
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual.
And
it
is
that
we
are
both
always
the
same.
Tú
muy
de
soslayo
y
yo
a
la
mínima
me
explayo
You
very
sideways
and
I
expound
at
the
least
De
decir
y
de
no
callar.
To
say
and
not
to
be
silent.
Tú
con
el
desmayo
y
yo,
que
venga
ya
y
me
parta
un
rayo,
You
with
the
faint
and
I,
that
you
come
now
and
strike
me
with
lightning,
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual.
Siempre
igual.
And
it
is
that
we
are
both
always
the
same.
Vengo
yo
canalla
y
tú
cortando
cual
cizalla.
I
come
scoundrel
and
you
cutting
like
a
shear.
Digo
yo
...,
¡tú
no
dices
ná!.
I
say
...,
you
do
not
say
anything!
Yo
que
no
te
vayas
y
tú
caminito
de
la
playa.
I
that
you
do
not
go
away
and
you
on
your
way
to
the
beach.
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual.
And
it
is
that
we
are
both
always
the
same.
Tú
muy
responsable,
yo
que
soy
poco
fiable.
You
very
responsible,
I
am
not
very
reliable.
Tú
que
sí,
yo
"comme
çi,
comme
ça".
You
that
yes,
I
"comme
çi,
comme
ça".
Tú
con
los
afeites,
yo
bregando
con
uñas
y
dientes.
You
with
the
touches,
I
fighting
with
nails
and
teeth.
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual.
Siempre
igual.
And
it
is
that
we
are
both
always
the
same.
Ando
que
si
anduve
y
tú
que
si
con
be
o
con
uve.
I
go
that
if
I
went
and
you
that
if
with
b
or
with
u.
Yo
que
a
cien,
tú
que
ni
p'atrás.
I
at
a
hundred,
you
not
even
backwards.
Yo
que
no
me
sube
y
mientras
tú
viendo
pasar
las
nubes.
I
that
I
do
not
go
up
and
while
you
watch
the
clouds
go
by.
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual.
And
it
is
that
we
are
both
always
the
same.
Yo
que
pelo
suelto,
tú
que
un
buen
par
de
coletas.
Me
that
hair
loose,
you
that
a
good
pair
of
pigtails.
Yo
hasta
aquí,
tú
que
un
poco
más.
I
up
to
here,
you
that
a
little
more.
Digo
yo
que
aprietas
y
tú
que
me
vaya
a
hacer
puñetas.
I
say
that
you
squeeze
and
you
that
I
go
to
do
puppets.
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual.
Siempre
igual.
And
it
is
that
we
are
both
always
the
same.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.