Rossana Casale - Lola e i movimenti minimi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rossana Casale - Lola e i movimenti minimi




Lola e i movimenti minimi
Lola and the minimal movements
Ora sta appoggiata
She's now leaning there
Sguardo in su
Looking up
Lola nel sole
Lola in the sunlight
Sul fondale bianco e blu
On a white and blue backdrop
Non piange più
She no longer cries
E sarà che si fa così
And it's probably what you do
Quando sei persa nel cuore:
When you're lost in your heart:
Batti i piedi e cadi giù
Stamp your feet and fall down
Poi torni su
Then get back up
I movimenti minimi
The minimal movements
Ci attraversano e vanno via
Flow through us and vanish
Mentre parole restano
While words remain
Su noi, ferme su noi
Upon us, stationary upon us
I sentimenti minimi
The minimal feelings
Sono i passi dell′anima
Are the soul's footsteps
Anche gli ardori servono
Even burning passions are useful
Se vuoi crescere come un fiore al sole
If you want to grow like a flower in the sunlight
Ora noi, appoggiati a noi, qui
Now we, leaning into ourselves, here
Io e lei, Lola e il mio cuore
Me and her, Lola and my heart
Sul fondale bianco e blu
On a white and blue backdrop
Guardiamo su
We look up
I movimenti minimi
The minimal movements
Ci attraversano e vanno via
Flow through us and vanish
Mentre parole restano
While words remain
Su noi, ferme su noi
Upon us, stationary upon us
I sentimenti minimi
The minimal feelings
Sono scosse nell'anima
Are shocks in the soul
Strade che in noi si incontrano
Roads that meet within us
In noi, crescono in noi
In us, they grow in us
Minimi, i giochi che non smettono mai
Minimal, the games that never cease
E non ti fermare mai
And don't you ever stop
E anche gli errori servono
And even mistakes are useful
Se vuoi crescere come un fiore al sole
If you want to grow like a flower in the sunlight





Writer(s): ROSSANA CASALE, ANDREA ZUPPINI, ALESSANDRO BARONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.