Rotting Christ - In Domine Sathana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rotting Christ - In Domine Sathana




(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
IN NOMINE
В НОМИНАЛЬНОМ
SATANI
САТАНИ
IN DOMINE
В ДОМИНИРОВАНИИ
SATANI
САТАНИ
MALEUS
МАЛЕУС
SATANI
САТАНИ
AVE
Аве
SATANI
САТАНИ
IN NOMINE
В НОМИНАЛЬНОМ
SATANI
САТАНИ
IN DOMINE
В ДОМИНИРОВАНИИ
SATANI
САТАНИ
AVE
Аве
SATANI
САТАНИ
DEUS
ДЕУС
SATANI
САТАНИ
Vital existence to those who claim indulgence
Жизненно важное существование для тех, кто требует снисхождения
Being captured to the wasted bright of displeasure
Быть захваченным в плен к растраченному впустую свету неудовольствия
Cordial existence to those who refuse abstinence
Сердечное существование для тех, кто отказывается от воздержания
Trapped in the swinging hope of eternal pleasure
Пойманный в ловушку колеблющейся надежды на вечное наслаждение
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
Unsullied wisdom to those who strikes the ingrates
Незапятнанная мудрость для тех, кто поражает неблагодарных
Relieved from the pipedreams of a decadent power
Освобожденный от несбыточных мечтаний об упадочной державе
Fulfilled desire for those who accomplish their sins
Исполненное желание для тех, кто совершает свои грехи
Escaping from the naked side of expurgation
Спасаясь от обнаженной стороны изгнания
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
They want you dead, your unsullied wisdom a lambent flame
Они хотят твоей смерти, твоя незапятнанная мудрость - пылающее пламя
They want the sigh of your existence, the star of sustenance
Им нужен вздох твоего существования, звезда жизнеобеспечения
They want you alive, prophet and slave of the glorious one
Ты нужен им живым, пророк и раб славного
They want you secret your fainting will for eminence
Они хотят, чтобы ты скрывал свое слабеющее стремление к возвышению
The shadow of the omnipresent, feed to your indulgence
Тень вездесущего, питайся своей снисходительностью
Feed to your abstinence, feed to your ignorance
Подпитывай свое воздержание, подпитывай свое невежество
Cause:
Причина:
OBLIVION DECAY AND DEATH
ЗАБВЕНИЕ, РАЗЛОЖЕНИЕ И СМЕРТЬ
Three of my children without birth
Трое моих детей не родились
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
Vital existence to those who claim indulgence
Жизненно важное существование для тех, кто требует снисхождения
Being captured to the wasted bright of displeasure
Быть захваченным в плен к растраченному впустую свету неудовольствия
Cordial existence to those who refuse abstinence
Сердечное существование для тех, кто отказывается от воздержания
Trapped in the swinging hope of eternal pleasure
Пойманный в ловушку колеблющейся надежды на вечное наслаждение
Unsullied wisdom to those who strikes the ingrates
Незапятнанная мудрость для тех, кто поражает неблагодарных
Relieved from the pipedreams of a decadent power
Освобожденный от несбыточных мечтаний об упадочной державе
Fulfilled desire for those who accomplish their sins
Исполненное желание для тех, кто совершает свои грехи
Escaping from the naked side of expurgation
Спасаясь от обнаженной стороны изгнания
IN NOMINE
В НОМИНАЛЬНОМ
SATANI
САТАНИ
AVE
Аве
SATANI
САТАНИ





Writer(s): Athanasios Tolis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.