Rowlene - Murdah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rowlene - Murdah




I know; I know
Я знаю, я знаю.
I've had enough, I've had enough... ooh ooh whooaa yeah
С меня хватит, с меня хватит ... у-у-у-у-у, да!
I don't know what you want from me
Я не знаю, чего ты хочешь от меня.
The shit is getting hard to dealing...
С этим дерьмом становится трудно иметь дело...
I just don't know how it feels.
Я просто не знаю, каково это.
But tell me who's supposed to backup a patients.
Но скажи мне, кто должен поддерживать пациентов?
I think I've had enough of this I
Думаю, с меня хватит этого, я ...
Don't wanna leave. But you holding on me.
Не хочу уходить, но ты держишься за меня.
I think I've had enough of this I
Думаю, с меня хватит этого, я ...
Just wanna leave and lost my in the pain.
Просто хочу уйти и потеряться от боли.
I said, I know I know×2... I thought that we were one thing
Я сказал, Я знаю, что знаю×2 ... я думал, что мы были одним целым.
I've had enough×2
С меня хватит×2.
I thought we were stronger
Я думал, мы сильнее.
(Beat)...
(Бит)...
All I wanted was for you to stay.
Все, чего я хотел-чтобы ты осталась.
But I guess is time to turn my base.
Но, думаю, пришло время перевернуть мою базу.
I gonna be strong for now .gonna keep moving on
Сейчас я буду сильным, буду двигаться дальше.
Even though all I did was delay
Несмотря на то, что все, что я сделал, было задержкой.
You were never gonna change your ways... yeah but now it's all gone.
Ты никогда не изменишься... да, но теперь все кончено.
I've had enough of this. ...
С меня хватит этого ...
I don't wanna leave but you've been holding on me.
Я не хочу уходить, но ты держалась за меня.
I said I've had enough of this.
Я сказал, что с меня хватит этого.
I just wanna leave and lost my in the pain
Я просто хочу уйти и потеряться в боли.
I don't know×2
Я не знаю×2.
I've had enough ×2
С меня хватит ×2.





Writer(s): Ben Gilbert Kamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.