Paroles et traduction Roy Black & Anita - Verliebt Und Froh Und Heiter
Sag
mir,
was
ist
Glück
auf
der
Welt?
Скажи
мне,
что
такое
счастье
на
свете?
Glück
ist
das
wir
leben,
Счастье
в
том,
что
мы
живем,
Die
Freude
die
wir
geben.
Радость,
которую
мы
дарим.
Glück
liegt
in
der
Luft.
Счастье
витает
в
воздухе.
Aha,
ich
weiß,
ein
Schokoladenduft!
Ага,
я
знаю,
шоколадный
аромат!
Glück
das
ist
ein
Tag,
der
dich
freud,
Счастье
это
день,
который
радует
тебя,
Und
wenn
ich
an
dich
denke
.
И
когда
я
думаю
о
тебе
.
Und
ich
mein
Herz
Dir
schenke.
И
я
дарю
Тебе
свое
сердце.
Glück
ist
eine
Fee!
Счастье
- это
фея!
Ist
gut,
ich
such
so
lang
bis
ich
sie
seh!
Хорошо,
я
буду
искать
так
долго,
пока
не
увижу
ее!
Glück
klopft
nie
an,
fragt
auch
nie,
Удача
никогда
не
стучит,
никогда
не
спрашивает,
Darf
ich
bleiben?
Могу
я
остаться?
Du
kannst
ihm
nicht
schreiben,
Ты
не
можешь
ему
написать,
Es
ist
auf
einmal
da!
Он
тут
как
тут!
Verliebt,
und
Froh,
und
Heiter,
Влюбленный,
и
радостный,
и
веселый,
Die
Freude
als
Begleiter.
Радость
как
компаньона.
So
geh′n
wir
beide
Hand
in
Hand,
Так
что
мы
оба
идем
рука
об
руку,
Durch
unser
schönes
Land.
Через
нашу
прекрасную
страну.
Wir
glauben
nur
das
Beste,
und
feiern
Мы
верим
только
в
лучшее,
и
празднуем
Froh
die
Feste.
Рад
праздникам.
Und
bist
Du
einsam
und
allein,
komm
las'
И
если
ты
одинок
и
одинок,
приходи
читать'
Uns
Freunde
sein.
Быть
нам
друзьями.
Sag
mir,
was
kann
Liebe
nur
sein?
Скажи
мне,
какой
только
может
быть
любовь?
Liebe,
das
ist
Zucker,
wie
Honigbrot
mit
Butter.
Дорогая,
это
сахар,
как
медовый
хлеб
с
маслом.
Sie
ist
ein
Gedicht!
Она
- стихотворение!
Aha,
ich
weiß,
sie
ist
dein
Leibgericht!
Ага,
я
знаю,
что
она
- твой
телохранитель!
Schau
dich
um
und
Du
wirst
versteh′n!
Оглянись
вокруг,
и
ты
поймешь!
Die
Tiere
brauchen
Liebe.
Животным
нужна
любовь.
Wir
alle
brauchen
Liebe.
Нам
всем
нужна
любовь.
Als
Trost,
für
Leid
und
Weh!
В
качестве
утешения,
для
страданий
и
страданий!
Ich
geh,
und
such
so
lang
bis
ich
sie
seh!
Я
пойду
и
буду
искать
до
тех
пор,
пока
не
увижу
ее!
Sie
klopft
nie
an,
fragt
auch
nie,
Она
никогда
не
стучит,
никогда
не
спрашивает,
Darf
ich
bleiben?
Могу
я
остаться?
Du
kannst
ihr
nicht
schreiben,
Ты
не
можешь
ей
написать,
Sie
ist
auf
einmal
da!
Она
тут
как
тут!
Verliebt,
und
Froh,
und
Heiter,
Влюбленный,
и
радостный,
и
веселый,
Die
Freude
als
Begleiter.
Радость
как
компаньона.
So
geh'n
wir
beide
Hand
in
Hand,
Так
что
мы
оба
идем
рука
об
руку,
Durch
unser
schönes
Land.
Через
нашу
прекрасную
страну.
Wir
glauben
nur
das
Beste,
und
feiern
Мы
верим
только
в
лучшее,
и
празднуем
Froh
die
Feste.
Рад
праздникам.
Und
bist
Du
einsam
und
allein,
komm
las'
И
если
ты
одинок
и
одинок,
приходи
читать'
Uns
Freunde
sein!
Быть
нам
друзьями!
Komm
las′
uns
Freunde
sein!
Давай,
прочитай,
чтобы
мы
были
друзьями!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Conde, - Lilibert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.