Paroles et traduction Roy Black - Frühling Mit Dir
Frühling Mit Dir
Spring with You
Die
Erde
ging
auf
als
der
Regen
fiel
The
earth
awakened
as
the
rain
fell
Alles
fing
zu
blühen
an
Everything
began
to
bloom
Als
Liebe
aus
der
Sonne
kam
As
love
came
from
the
sun
Da
kamst
du
That's
when
you
came
Und
ich
ging
neben
dir
And
I
walked
beside
you
Durch
das
erste
Grün
Through
the
first
greenery
Tau
war
deine
Zärtlichkeit
Dew
was
your
tenderness
Vielleicht
war
das
für
mich
Perhaps
that
was
for
me
Meine
schönste
Zeit
My
most
beautiful
time
Frühling
mit
dir
Spring
with
you
Da
war
die
Welt
wie
neu
The
world
felt
new
Und
alles
war
Liebe
And
everything
was
love
Frühling
mit
dir
Spring
with
you
Da
war
der
Traum
so
schön
The
dream
was
so
beautiful
Den
Sommer
mit
dir
zu
sehn
To
see
the
summer
with
you
Warum
blieb
da
die
Zeit
nicht
steh'n
Why
didn't
time
stand
still
then
Frühling
mit
dir
Spring
with
you
Das
ist
noch
heut
so
tief
- in
mir
That's
still
so
deep
inside
me
Ich
hielt
dich
im
Arm
und
sah
wie
ein
Kind
I
held
you
in
my
arms
and
watched
like
a
child
Kleinen
weißen
Wolken
nach
Little
white
clouds
Die
Sonne
lag
auf
deinem
Haar
The
sun
was
in
your
hair
Ich
weiß
nur
dass
ich
Glücklich
war
I
only
know
that
I
was
happy
Ich
nahm
deine
Hand
I
took
your
hand
Als
ich
Flügel
sah
When
I
saw
wings
Es
war
ein
heißer
Sommertag
It
was
a
hot
summer
day
Als
Schnee
auf
meiner
Seele
lag
When
snow
lay
on
my
soul
Du
warst
nicht
mehr
da
You
were
gone
Frühling
mit
dir
Spring
with
you
Da
war
die
Welt
wie
neu
The
world
felt
new
Und
alles
war
Liebe
And
everything
was
love
Frühling
mit
dir
Spring
with
you
Da
war
der
Traum
so
schön
The
dream
was
so
beautiful
Den
Sommer
mit
dir
zu
sehn
To
see
the
summer
with
you
Warum
blieb
da
die
Zeit
nicht
steh'n
Why
didn't
time
stand
still
then
Frühling
mit
dir
Spring
with
you
Das
ist
noch
heut
so
tief
- in
mir
That's
still
so
deep
inside
me
Frühling
mit
dir
Spring
with
you
Wie
lang
ist
das
schon
her
How
long
ago
was
that
Doch
was
geschah
But
what
happened
Das
nimmt
uns
keiner
mehr!
No
one
can
take
that
away
from
us!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Norman Ascot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.