Roy Mercurio & Kantz - #Elcurriculumnoesdetodos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roy Mercurio & Kantz - #Elcurriculumnoesdetodos




#Elcurriculumnoesdetodos
#Thecurriculumisnotforeveryone
El político teje la venda
Politician weaves the blindfold
El periódico información oculta
Newspaper is hiding the information
En lo mediático, la verdad en la trastienda
In the media, the truth is behind the scenes
Ahí, está la culpa.
That is where you will find the guilt.
Cuando tu médico ya no te atienda, sin dni
A time will come when your doctor won't see you without an ID
Y tu nombre en la cunda
And your name on the blacklist
Ser corrupto es ser leyenda
To be corrupt is to be legendary
La herida en el humano es mas profunda.
A wound on humanity is the deepest.
Perder el derecho a la vivienda
Loss of the right to housing
El dinero palabra que te indulta
Money being the word that absolves you of all sins
La dignidad en manos de hacienda
Dignity in the hands of the tax authorities
Ahí, donde tu dios te insulta.
Where your god insults you.
No quiero aguantar todo lo que venga
I will no longer abide by the rules
Caminar con la cabeza erguida
I will walk with my head held high
Pido al resto del mundo que entienda
I ask the rest of the world to understand
Enfréntate al miedo no hay otra salida.
Face your fears, there is no other way out.
Mida lo que diga, a quién se dirije
Measure what you say, think about who you are addressing
Mi lengua no teje mensaje de progre
My tongue will not weave any progressive message
Solo es el eco de la marabunta que ruge
It is only the echo of the roaring crowd
Dándole voz al sin nombre.
Giving a voice to the nameless.
Ya no se trata de rico y de pobre
It is no longer a matter of rich and poor
El asunto es peliagudo y delicado
The matter is sensitive and delicate
Tanto da asco el reparto del sobre
The handing out of envelopes is disgusting
Como el que elige mirar a otro lado.
As much as those who choose to look the other way.
This is the last chance
This is the last chance
Don't close your eyes, don't shut them
Don't close your eyes, don't shut them
Don't need their anthems
Don't need their anthems
Hidden your pride behind
Hidden your pride behind
You got to fight them
You got to fight them
Focus your Anger mighty men
Focus your Anger mighty men
Falling and rising
Falling and rising
Answers we got to find.
Answers we got to find.
En las miradas individualismo
Individualism in the way you look at life
En el desprecio, el punto de inflexión
Contempt as the turning point
En esperanza disfrazada de eufemismo
Hope disguised as euphemism
Se fue el poder de decisión.
The power of decision making is gone.
Tu hijo es mercancía que se exporta
Your son is sold as a commodity on the export market
Tu hija a la calle por firmar la queja
Your daughter is thrown out on the street for signing the complaint
Tu madre te sostiene con su pensión
Your mother is keeping you afloat with her pension
El futuro no es más que un plato de lentejas.
The future is but a plate of lentils.
Ríndele culto a tu selección
Worship your national team
La roja de las valientes derrotas
The Spanish team, the brave losers
Y la cultura en vías de extinción
And the culture is on the verge of extinction
Están criando malvas o masocas.
They are breeding the living dead or masochists.
Mejor recojo mis semillas del campo
I will go and collect my seeds myself
Crece mala yerba y desesperación
Bad grass and despair grow
Rompí tu burbuja, traje el desencanto
I burst your bubble, I bring disillusionment
No tengo otro cuento que traiga ficción.
I have no other story to tell but fiction.
¿Tiene una opinión? Póngale precio
Do you have an opinion? Put a price on it
¿Tiene dignidad? Cualquiera la alquila
Do you have dignity? Anyone can rent it
La mejor crítica viene con humor
The best criticism comes with humor
Pero nunca en la tumba de gila.
But never at Gila's grave.
Ponlo a la luz, saca la tijera
Lay it out in the open, bring out the scissors
Es importante obviar el fracaso
It is important to overlook the failure
41 grados ahí fuera y no que será
41 degrees out there and I don't know what it is going to be
Pero todo lo arregla un payaso.
But a clown can fix everything.
This is the last chance
This is the last chance
Don't close your eyes, don't shut them
Don't close your eyes, don't shut them
Don't need their anthems
Don't need their anthems
Hidden your pride behind
Hidden your pride behind
You got to fight them
You got to fight them
Focus your Anger mighty men
Focus your Anger mighty men
Falling and rising
Falling and rising
Answers we got to find.
Answers we got to find.





Writer(s): Roy Miranda Paniagua, Juan Antonio Soler Feito, Mario Franco Carrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.