Royal Republic - My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Royal Republic - My Way




If I had it my way
Если бы все было по-моему.
All the little pieces is stay in place
Все маленькие кусочки остаются на месте.
If I had it my way
Если бы все было по-моему.
The one try will be all that it takes
Одна попытка будет все, что нужно.
Never matter the challenge
Никогда не имеет значения вызов.
Though I've been known to lose my head
Хотя, как известно, я потерял голову.
I never lose my balance
Я никогда не теряю равновесие.
Some say I did but they're all dead
Некоторые говорят, что это так, но они все мертвы.
I never cared for what they say
Меня никогда не волновало, что они говорят.
I wouldn't have it any other way
У меня не было бы другого пути.
And I say
И я говорю:
You gotta go my way
Ты должен идти моим путем.
I never cared for the things you do
Мне никогда не было дела до того, что ты делаешь.
I always win - when it me versus you
Я всегда побеждаю , когда это я против тебя.
And I say
И я говорю:
You gotta go my way
Ты должен идти моим путем.
If I had it my way
Если бы все было по-моему.
I wouldn't have to change a single thing
Мне не пришлось бы ничего менять.
And if you do as I say
И если ты сделаешь, как я говорю.
One single slip may get you [?]
Один единственный промах может получить тебя [?]
Believe what you wanna believe
Верь в то, во что хочешь верить.
Believe in me when I say
Поверь в меня, когда я говорю:
That I believe in nothing
Что я ни во что не верю.
I believe in nothing
Я ни во что не верю.
I never cared for what they say
Меня никогда не волновало, что они говорят.
I wouldn't have it any other way
У меня не было бы другого пути.
And I say
И я говорю:
You gotta go my way
Ты должен идти моим путем.
I never cared for the things you do
Мне никогда не было дела до того, что ты делаешь.
I always win when it me versus you
Я всегда побеждаю, когда я против тебя.
And I say
И я говорю:
You gotta go my way
Ты должен идти моим путем.
You gotta go my way
Ты должен идти моим путем.
You gotta go my way
Ты должен идти моим путем.
(You gotta go my way)
(Ты должен идти моим путем)
If I had it my way
Если бы все было по-моему.
All the little pieces is stay in place
Все маленькие кусочки остаются на месте.
If I had it my way
Если бы все было по-моему.
The one try will be all that it takes
Одна попытка будет все, что нужно.
Never matter the challenge
Никогда не имеет значения вызов.
Though I've been known to lose my head
Хотя, как известно, я потерял голову.
I never lose my balance
Я никогда не теряю равновесие.
Some say I did but they're all dead
Некоторые говорят, что это так, но они все мертвы.
I never cared for what they say
Меня никогда не волновало, что они говорят.
I wouldn't have it any other way
У меня не было бы другого пути.
And I say
И я говорю:
You gotta go my way
Ты должен идти моим путем.
I never cared for the things you do
Мне никогда не было дела до того, что ты делаешь.
I always win - when it me versus you
Я всегда побеждаю , когда это я против тебя.
And I say
И я говорю:
You gotta go my way
Ты должен идти моим путем.
You gotta go my way
Ты должен идти моим путем.
You gotta go my way
Ты должен идти моим путем.
You gotta go my way
Ты должен идти моим путем.





Writer(s): PAUL ANKA, GILLES THIBAUT, CLAUDE FRANCOIS, JACQUES REVAUX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.