Paroles et traduction Royce da 5′9″ feat. Sucka Free & Kid Vishis - Street Hop
[Royce
Da
5'9"]
[Royce
Da
5'9"]
{C'mon!}
I
smoke
good
like
a
Rasta
mon
{Давай
же!}
я
курю
хорошо,
как
Раста
МОН.
All
around
me
I'm
on
point
like
a
octogon
Все
вокруг
меня,
я
на
точке,
как
осьминог.
I'm
the
optimum
Я
оптимален.
I'ma
be
eatin
until
my
belly
stick
out
as
far
as
the
Octo-mom's
Я
буду
есть
до
тех
пор,
пока
мой
живот
не
вытянется
так
же
далеко,
как
у
окто-мамы.
I'm
an
abomination
Я-мерзость.
I'm
an
anomaly
in
conversation,
I'm
honorin
confrontation
Я-аномалия
в
разговоре,
я
уважаю
конфронтацию.
With
a
dime
doin
dominatrix
on
her
С
десятицентовиком,
делающим
на
ней
доминанту.
Disrespect
me
I'll
wet
you
like
condensation
Прояви
ко
мне
неуважение
и
я
промочу
тебя
как
конденсат
Water
(water)
I'm
a
mixture
Вода
(вода)
Я-смесь.
Between
Chris
Brown
and
Chris
Jericho,
where's
your
daughter?
Между
Крисом
Брауном
и
Крисом
Джерико,
где
твоя
дочь?
...
I'm
more
than
y'all
can
handle
...
Я
больше,
чем
вы
можете
вынести.
At
the
Grammy's
I'll
send
an
Indian
girl
to
the
podium
На
Грэмми
я
пошлю
индианку
на
подиум.
To
say
"No
thank
you"
like,
Marlon
Brando
Сказать
"Нет,
спасибо",
как
Марлон
Брандо.
The
Oscars,
"The
Godfather"
"Оскар",
"Крестный
Отец".
Our
father,
you
should
praise
me
Отче
наш,
ты
должен
восхвалять
меня.
I
got
some
syphilis
nunchucks
wearin
a
AIDS
key
У
меня
сифилис
нунчаки
ношу
СПИД
ключ
That
mean
I'm
sick
when
I
kick
SHIT!
Это
значит,
что
меня
тошнит,
когда
я
пинаю
дерьмо!
Come
to
my
concert
get
some
SARS
on
the
tip
of
your
TIC-KET!
Приходи
на
мой
концерт,
получи
немного
ОРВИ
на
кончике
своего
ТИК-кета!
Hehe...
I'm
super
cold
Хе-хе...
мне
очень
холодно
I
don't
spit,
I
shit,
on
your
whole
team
Я
не
плюю,
я
сру
на
всю
вашу
команду.
These
niggaz
think
I'm
from
Cleveland
Эти
ниггеры
думают,
что
я
из
Кливленда.
It's
somethin
the
way
I
be,
droppin
the
Browns
off
at
the
Superbowl
Это
что-то
вроде
того,
как
я
роняю
коричневые
на
Суперкубке.
Game
time,
nigga
let's
hit
the
sto'
Время
игры,
ниггер,
давай
ударим
в
сто'
And
if
I
gave
a
FUCK,
this
is
where
the
hook
would
go
И
если
бы
мне
было
не
все
равно,
то
именно
сюда
попал
бы
крючок.
This
is
Street
Hop,
no
rules
Это
уличный
хоп,
никаких
правил.
The
rest
of
y'all
niggaz
watered
down
like
old
dudes
Остальные
вы,
ниггеры,
разбавлены
водой,
как
старые
чуваки.
I'm
willin
to
do
what
you
won't
do,
I'm
old
school
Я
сделаю
то,
чего
не
сделаешь
ты,
я
старой
закалки.
I'm
a
mac,
I
punch
rappers
cause
I'm
(Pro-Tools)
Я
мак,
я
бью
рэперов,
потому
что
я
(про-инструменты).
I
hit
your
Pause
button,
I
cease
frontin
Я
нажимаю
на
твою
кнопку
паузы,
я
перестаю
выставляться.
You
don't
start
nothin,
it
still
might
be
somethin
Ты
ничего
не
начинаешь,
это
все
равно
может
что-то
значить.
You
don't
want
nothin,
you
might
have
somethin
Ты
ничего
не
хочешь,
у
тебя
может
что-то
быть.
If
I
go
over
your
head
it's
cause
your
ass
duckin
Если
я
перелезу
через
твою
голову
то
это
потому
что
ты
пригибаешься
FUCK
the
underground
К
черту
подполье
I
rhyme
for
them
fly
motherfuckers
that's
up,
Я
рифмую
для
них,
ублюдков-мух,
это
круто,
That
ain't
tryin
to
dumb
it
down
Это
не
значит,
что
я
пытаюсь
заглушить
его.
FUCK
radio,
FUCK
video
К
черту
радио,
к
черту
видео
I
live
by
the
Bust'
(Scenario),
what
the
dealio?
Я
живу
по
сценарию
"бюста",
в
чем
дело?
You
could
stop
listenin,
right
now
Ты
можешь
перестать
слушать
прямо
сейчас.
I'm
pussy
eatin
with
bitches,
I
put
the
dyke
down
Я
ем
киску
с
сучками,
я
положил
лесбу
вниз.
Cause
I'm
a
diamond,
I'm
llama
rhymin,
you
Ramadan-in
Потому
что
я-бриллиант,
я-рифма
ламы,
ты-Рамадан.
Simon
says
that
in
my
prime
I'm
here
Саймон
говорит,
что
я
здесь
в
расцвете
сил.
Everywhere
I
go
it's
a
crime
there
Куда
бы
я
ни
пошел
там
преступление
While
you
on-lookin
at
me
in
the
lawn
chair
Пока
ты
смотришь
на
меня
в
шезлонге.
Cocaine
(cocaine)
propane
(propane)
Кокаин
(кокаин)
пропан
(пропан)
I'm
a
livin
degenerate
of
the
dope
game
Я
живой
дегенерат
в
наркотической
игре
Relate
to
it
- though
you
thought
you
probably
couldn't
Относитесь
к
этому
- хотя
вы
думали,
что,
вероятно,
не
сможете.
Put
a
face
to
the
opposite
of
how
the
FAKE
do
it
Поставьте
лицо
напротив
того,
как
это
делают
фальшивые.
I'm
hip-hop's
savior,
the
old
faithful
Я
Спаситель
хип-хопа,
старый
верующий.
Sick
shit,
stop
you
off
that
liquid
like
brake
fluid
Больное
дерьмо,
останови
себя
от
этой
жидкости,
как
тормозная
жидкость.
This
is
Street
Hop
(Street
Hop)
Это
уличный
хоп
(уличный
хоп).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.