Rubberband - 阿波羅 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubberband - 阿波羅




望日落在極處出現
Надеюсь, что солнце сядет в крайнем случае
沉下去一息間天已黑
После погружения на некоторое время становится темно
平靜世界那個你快將入眠
В спокойном мире вы вот-вот заснете
睡一遍 明天見
Иди снова спать, увидимся завтра.
烈日慢慢盛放海面
Палящее солнце медленно расцветает на море
還為你暖透了冬天那花蕊
Я также согрела тычинки зимой для тебя
如若太記掛我等不到白天
Если ты вспомнишь слишком много, я не могу дождаться этого дня.
花瓣藏一片
Спрятать лепесток
延續了四季像首舊調
Продолжение четырех сезонов похоже на старую мелодию
愛煞你看我會不經意的笑
Айша, посмотри на меня, я ненароком рассмеюсь
地球哪天不破曉
Однажды на земле не наступит рассвет
以你笑臉普照
Сияй своим улыбающимся лицом
抱起了幾千攝氏陽光
Поднял тысячи градусов солнечного света по Цельсию
來讓相戀近乎熱燙
Заниматься любовью почти жарко
如淚要落下 待我瞬間走訪
Как будто вот-вот прольются слезы, жди, что я вернусь через мгновение.
能在光速間 蒸發絕望
Может испарить отчаяние со скоростью света
抱起了幾千攝氏陽光
Поднял тысячи градусов солнечного света по Цельсию
這溫暖不趕不慌
Это тепло никуда не торопится
世界沒有光
В мире нет света
火花如驟降
Искры подобны падению
靠我掌心給你釋放
Положись на мою ладонь, чтобы освободить тебя
日蝕下在為你寫字
Пишу для тебя под затмением
期待你再看見我的那時
С нетерпением жду встречи со мной снова, когда ты будешь там
還是很新鮮如一天剛再開始
Все еще очень свежо, как будто день только начался снова
再送予你這首新詩
Я снова пришлю тебе это новое стихотворение
抱起了幾千攝氏陽光
Поднял тысячи градусов солнечного света по Цельсию
讓相戀近乎熱燙
Заниматься любовью почти горячо
如淚要落下 待我瞬間走訪
Как будто вот-вот прольются слезы, жди, что я вернусь через мгновение.
能在光速間 蒸發絕望
Может испарить отчаяние со скоростью света
抱起了幾千攝氏陽光
Поднял тысячи градусов солнечного света по Цельсию
這溫暖不趕不慌
Это тепло никуда не торопится
世界若怕黑
Если мир боится темноты
火花全驟降
Все искры посыпались вниз
有我送出一抹金光
Я послал прикосновение золотого света
你也許終於會生厭
Возможно, вам наконец станет скучно
日落日出的上演
Постановка заката и восхода солнца
看守一世 即使一律千篇
Даже если в жизни стража есть тысяча глав
這節奏 歷遍萬年
Этот ритм повторялся на протяжении тысячелетий
抱起了幾千攝氏陽光
Поднял тысячи градусов солнечного света по Цельсию
來讓相戀近乎熱燙
Заниматься любовью почти жарко
如淚要落下 待我瞬間走訪
Как будто вот-вот прольются слезы, жди, что я вернусь через мгновение.
能在光速間 蒸發絕望
Может испарить отчаяние со скоростью света
幾千攝氏陽光
Тысячи градусов солнечного света по Цельсию
這溫暖不趕不慌
Это тепло никуда не торопится
世界沒有光
В мире нет света
火花如驟降
Искры подобны падению
靠我掌心給你釋放(la la la)
Положись на мою ладонь, чтобы освободить тебя (ла-ла-ла)
Ah (la la la)
Ах (ла-ла-ла)
It's all I... it's all I... it's all I can...(la la la)
Это все я... это все я... это все, что я могу...(ла-ла-ла)
I always shine oh
Я всегда сияю, о





Writer(s): ngai sum, rubberband


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.