Paroles et traduction Ruhi Su - Ilgıt Ilgıt Seher Yeli Esiyor
Ilgıt
ılgıt
seher
yeli
esiyor
Интересный
утренний
ветер
дует
Gavur
Dağları'nın
başı
dumanlı
Глава
Гавурских
гор
дымчатый
Gönül
binmiş
aşk
atına,
aşıyor
Сердце,
оседлавшее
лошадь
любви,
превосходит
ее
Bre
beyler
cununluğun
zaman
mı?
Бре,
джентльмены,
пора
тебе?
Bre
beyler
cununluğun
zaman
mı?
Бре,
джентльмены,
пора
тебе?
Aşağıdan
iskan
evi
geliyor
Снизу
идет
жилой
дом
Bezirganlar
Koçyiğit'e
gülüyor
Безирганы
смеются
над
Кочыигитом
Kitabın
dediği
günler
oluyor
Бывают
дни,
когда
в
книге
говорится:
Yoksa
devir
döndü,
ahır
zaman
mı?
Или
времена
изменились,
время
сарая?
Yoksa
devir
döndü,
ahır
zaman
mı?
Или
времена
изменились,
время
сарая?
Dadaloğlu'm
sevdası
var
başımda
У
меня
есть
любовь
к
моему
Дадалоглу.
Gündüz
hayalimde
gece
düşümde
В
моих
дневных
снах,
в
моих
ночных
снах.
Alışkan
tüfekle
dağlar
başında
В
начале
гор
с
обычной
винтовкой
Azrail'den
başkasına
aman
mı?
О,
боже,
кто-нибудь,
кроме
Жнеца
Смерти?
Azrail'den
başkasına
aman
mı?
О,
боже,
кто-нибудь,
кроме
Жнеца
Смерти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Yukselir, Dadaloglu Dadaloglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.