Run-DMC - Hollis Crew (Krush-Groove 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Run-DMC - Hollis Crew (Krush-Groove 2)




Sucker MC's who did not learn
Лох Эм Си который так и не научился
If you don't this time, we shall return
Если ты не сделаешь этого в этот раз, мы вернемся.
The beat is big, it's kind of large
Ритм большой, он какой-то большой
And when we're on the mic, we're in charge
И когда мы у микрофона, мы здесь главные.
It's like that y'all (that y'all) like that y'all (that y'all)
Вот так вы все (вот так вы все) вот так вы все (вот так вы все)
Like that-a-tha-that a-like that y'all (that y'all)
Like that-a-tha-that a-like that y'all (that y'all)
Cool chief rocker, I don't drink vodka
Крутой главный рокер, я не пью водку.
But keep a microphone inside my locker
Но в моем шкафчике всегда есть микрофон.
Go to school everyday, on the side makin pay
Хожу в школу каждый день, на стороне зарабатываю деньги.
Cause I'm rockin on the mic until the break of day
Потому что я буду качаться у микрофона до самого рассвета
And now the things I do make me a star
И теперь то, что я делаю, делает меня звездой.
And you could be too if you know who you are
И ты тоже мог бы быть таким, если бы знал, кто ты
Just put your mind to it, you'll go real far
Такой, просто приложи к этому свой ум, и ты зайдешь очень далеко.
Like a pedal to the metal when you're drivin a car
Как педаль в пол, когда ведешь машину.
...Liggy-liggy-liggy-listen to the things that I say
... Лигги-лигги-лигги-послушай, что я говорю.
Because it's not routine, it's the way I play
Потому что это не рутина, это то, как я играю.
Just come out my mouth all time of the day
Просто выходи из моего рта все время дня,
And then I must have time to give it away
и тогда у меня должно быть время, чтобы отдать его.
Hey, they used to call me Easy Dee
Эй, раньше меня называли Изи Ди.
Cause I rapped on the mic so easily
Потому что я так легко стучал по микрофону
But now they call me D.M.C.
Но теперь меня называют Ди-Эм-Си.
(He's) the Emcee of the party
(Он) ведущий вечеринки.
The D's for doin it all of the time
Двойка за то что ты делаешь это все время
The M's for the rhymes that are all mine
"М" - это мои рифмы.
The C's for cool, cool as can be
Буква " С "означает " круто", "круто, как только может быть".
(And why you wear those glasses?) So I can see
почему ты носишь эти очки?)
Huh-huh
Ха-ха
Got rhymes so def, rhymes, rhymes galore
У меня так много рифм, рифм, рифм в изобилии.
Rhymes that you never even heard before
Рифмы, которые ты никогда раньше не слышал.
Now if you say you heard my rhymes, we're gonna have to fight
А теперь, если ты скажешь, что слышал мои стихи, нам придется драться.
Cause I just made the super-def rhymes last night
Потому что я только что сочинил супер-ловкие рифмы прошлой ночью.
Microphone master, super rhyme maker
Мастер микрофона, супер-рифмовщик
I get def as the others get faker
Я получаю def, а остальные-faker.
It's me, D.M.C. in the place to be
Это я, Ди-Эм-Си, на своем месте.
And I still got the same old harmony
И у меня все та же старая гармония.
I'm the devastatin mic-controller
Я опустошающий микрофон-контроллер
The word wizard and the chief rock roller
Волшебник слова и главный рок-роллер.
Bad b-boy made for the b-girls
Плохой би-бой создан для Би-девочек.
Rock ruler rhymes as the turntable twirls
Рок-правитель рифмует, пока крутится вертушка.
Supreme being who was born to talk
Высшее существо, рожденное говорить.
And over sucker MC's all day I walk
И я весь день хожу по этим сосункам ЭМ СИ
A few years ago my name was Joe
Несколько лет назад меня звали Джо.
And then I went to a party, cold stole the show
А потом я пошел на вечеринку, холод украл шоу.
Stole it as sure as birds have wings
Украл это так же верно, как то, что у птиц есть крылья.
Now they're callin me DJ Running Things
Теперь они называют меня ди джеем заправляющим делами
Got Kurtis Blow down with the two
У меня есть Куртис, чтобы сразиться с ними вдвоем.
And my man Larry Lah makes beats for you
И мой друг Ларри Ла делает биты для тебя
Keepin up the funky beat is the Hollis Crew
Поддерживающий фанковый ритм это команда Холлиса
So Dee, take the mic cause you know I'm through
Так что, Ди, возьми микрофон, потому что ты знаешь, что я закончил.
In case you wonder what all this means
На случай если вам интересно что все это значит
We're funky fresh from Hollis, Queens
Мы прикольные, только что из Холлиса, Куинс.
Run and Kurt both down with me
Беги и Курт оба со мной
And that's the way it's meant to be
Так и должно быть.
I'm the microphone master D.M.C.
Я мастер микрофона Д. М. К.
Devastatin mic-controller personality
Опустошающая личность микрофонного контроллера
And to the sucker MC's who did not learn
И тем неудачникам, которые так и не научились.
If you don't this time we shall return...
Если ты не сделаешь этого на этот раз, мы вернемся...





Writer(s): Darryl Mcdaniels, Joseph Simmons, Jason Mizell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.