Paroles et traduction Runrig - Every River
You
ask
me
to
believe
in
magic
Ты
просишь
меня
верить
в
волшебство
Expect
me
to
commit
suicide
of
the
heart
Ожидаешь,
что
я
покончу
с
собой
And
you
ask
me
to
play
this
game
without
question
И
ты
просишь
меня
играть
в
эту
игру
без
вопросов
Raising
the
stakes
on
this
shotgun
roulette
Поднимая
ставки
в
этой
рулетке
с
дробовиком
Every
river
I
try
to
cross
Каждая
река,
которую
я
пытаюсь
переплыть
Every
hill
I
try
to
climb
Каждый
холм,
на
который
я
пытаюсь
взобраться
Every
ocean
I
try
to
swim
Каждый
океан,
который
я
пытаюсь
переплыть
Every
road
I
try
to
find
Каждая
дорога,
которую
я
пытаюсь
найти
All
the
ways
of
my
life
Все
пути
моей
жизни
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой
Without
you,
oh
Без
тебя,
о
But
you
came
to
me
like
the
ways
of
children
Но
ты
пришел
ко
мне
как
пути
детей
Simple
as
breathing,
easy
as
air
Просто
как
дыхание,
легко
как
воздух
Now
the
years
hold
no
fears,
like
the
wind
they
pass
over
Теперь
годы
не
страшны,
как
ветер,
они
проходят
мимо
Loved,
forgiven,
washed,
saved
Любимый,
прощенный,
омытый,
спасенный
Every
river
I
try
to
cross
Каждая
река,
которую
я
пытаюсь
переплыть
Every
hill
I
try
to
climb
Каждый
холм,
на
который
я
пытаюсь
взобраться
Every
ocean
I
try
to
swim
Каждый
океан,
который
я
пытаюсь
переплыть
Every
road
I
try
to
find
Каждая
дорога,
которую
я
пытаюсь
найти
All
the
ways
of
my
life
Все
пути
моей
жизни
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой
Without
you,
oh
Без
тебя,
о
Every
river
I
try
to
cross
Каждая
река,
которую
я
пытаюсь
переплыть
Every
hill
I
try
to
climb
Каждый
холм,
на
который
я
пытаюсь
взобраться
Every
ocean
I
try
to
swim
Каждый
океан,
который
я
пытаюсь
переплыть
And
every
road
I
try
to
find
И
каждую
дорогу,
которую
я
пытаюсь
найти
All
the
ways
of
my
life
Все
пути
моей
жизни
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой
Every
river
I
try
to
cross
Каждая
река,
которую
я
пытаюсь
переплыть
Every
hill
I
try
to
climb
Каждый
холм,
на
который
я
пытаюсь
взобраться
Every
ocean
I
try
to
swim
Каждый
океан,
который
я
пытаюсь
переплыть
Every
road
I
try
to
find
Каждая
дорога,
которую
я
пытаюсь
найти
All
the
ways
of
my
life
Все
пути
моей
жизни
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой
All
the
ways
of
my
life
Все
пути
моей
жизни
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Macdonald, Rory Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.