Runrig - 'Ic Iain 'Ic Sheumais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Runrig - 'Ic Iain 'Ic Sheumais




'Ic Iain 'Ic Sheumais
'Сын Джона, сын Джеймса'
A Mhic Iain 'Ic Sheumais
О, сын Джона, сын Джеймса
Tha do sgeul air m'aire
Твоя история у меня на уме
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Latha Blàr a' Cheithe
В день битвы при Куллодене
Bha feum air mo leanabh
Нуждались в моем ребенке
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Latha Blàr a' Cheithe
В день битвы при Куллодене
Bha feum air mo leanabh
Нуждались в моем ребенке
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Air fa ra ra ra lo, air fa ra ra lo
Lathe Blàr na Feitheadh
В день битвы при Фолкерке
Bha do lèine na ballan
Твоя рубашка была в крови
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Lathe Blàr na Feitheadh
В день битвы при Фолкерке
Bha do lèine na ballan
Твоя рубашка была в крови
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Bha fuil do chuim chùbhraidh
Кровь твоей душистой шеи
A drùdhadh ro 'n anart
Капала перед саваном
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Bha fuil do chuim chùbhraidh
Кровь твоей душистой шеи
A drùdhadh ro 'n anart
Капала перед саваном
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Bha fuil do chuirp uasail
Кровь твоего благородного тела
Air uachdair gach fearainn
Была на каждой земле
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Bha fuil do chuirp uasail
Кровь твоего благородного тела
Air uachdair gach fearainn
Была на каждой земле
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Gum nach ghabh thu am bristeadh
Почему ты не сдался
Latha leigeadh na fala
В день кровопролития
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Bho 'n latha thug thu an cuan ort
С того дня, как ты ушел в море
Bha gruaim air na beinne
Горы были в печали
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Bha snigh air na speuran
Снег падал с небес
'S bha na reultan galach
И звезды были тусклыми
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Nam biodh agam curaidh
Если бы у меня был герой
Gun cuirinn air chuan I
Я бы отправил его на корабле
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Fiach a faighinn naidheachd
Чтобы узнать новости
No brath an duin uasail
Или судьбу благородного человека
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
A Mhic Iain 'Ic Sheumais
О, сын Джона, сын Джеймса
Tha do sgeul air m'aire
Твоя история у меня на уме
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Air fa ra ra lo, air fa ra ra lo
Latha Blàr a' Cheithe
В день битвы при Куллодене
Bha feum air mo leanabh
Нуждались в моем ребенке
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
A hi eile fe o hiri si bho horo hu
Fal eile bho hiri bho ho fal eile
Fal eile bho hiri bho ho fal eile





Writer(s): Traditional, Flora Mac Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.