Paroles et traduction Runrig - The Greatest Flame - 1996 Remix Edit
The Greatest Flame - 1996 Remix Edit
Самое большое пламя - Ремикс-издание 1996 года
Like
shadows
on
the
wall
Как
тени
на
стене
you
come
and
you
go
Ты
приходишь
и
уходишь
through
the
streets
По
улицам
and
the
rain
that
falls
down
И
дождь
стекает
on
our
sin
По
нашим
грехам
no
more
good-byes
Больше
никаких
прощаний
forever
this
way
Вечно
так
whenever
the
greatest
flame
in
the
world
Когда
самое
большое
пламя
в
мире
starts
burning
Воспламеняется
this
is
our
life,
and
our
time
Это
наша
жизнь,
и
наше
время
and
nothing,
is
ever
going
to
break
us
И
ничто,
никогда
не
сломает
нас
now
we're
on
our
own
Теперь
мы
сами
по
себе
always
in
your
eyes
Всегда
в
твоих
глазах
a
waking
of
souls
Пробуждение
душ
we
gaze
out
on
the
road
Мы
смотрим
на
дорогу
that
brought
us
up
Которая
привела
нас
to
this
place
В
это
место
the
signposts
never
change
Указатели
никогда
не
меняются
we'll
go
where
they
lead
Мы
пойдем
туда,
куда
они
ведут
whenever
the
day
to
break
us
comes
Когда
придет
день,
чтобы
сломать
нас
we'll
not
give
in
Мы
не
сдадимся
this
is
our
life,
and
our
time
Это
наша
жизнь,
и
наше
время
and
nothing,
is
ever
going
to
break
us
И
ничто,
никогда
не
сломает
нас
now
we're
on
our
own
Теперь
мы
сами
по
себе
live
the
day
when
the
flame
is
strong
Живи
днем,
когда
пламя
сильное
live
the
day
when
the
flame
is
strong
Живи
днем,
когда
пламя
сильное
come
the
day
when
love
is
gone
Придет
день,
когда
любовь
уйдет
take
it
over,
take
it
over
Перенимай,
перенимай
this
is
our
life,
and
our
time
Это
наша
жизнь,
и
наше
время
and
nothing,
is
ever
going
to
break
us
И
ничто,
никогда
не
сломает
нас
now
we're
on
our
own
Теперь
мы
сами
по
себе
this
is
our
place,
in
our
lives
Это
наше
место,
в
нашей
жизни
and
no
one
can
ever
change
this
moment
И
никто
и
никогда
не
сможет
изменить
этот
момент
or
pull
this
mountain
to
the
ground
Или
сровнять
эту
гору
с
землей
this
is
our
life,
this
is
our
time
Это
наша
жизнь,
это
наше
время
and
no
one
can
ever
change
this
moment
И
никто
и
никогда
не
сможет
изменить
этот
момент
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.