Paroles et traduction Runrig - The Greatest Flame - Live
The Greatest Flame - Live
Ярчайшее пламя - Живьем
Like
shadows
on
the
wall
Как
тени
на
стене
You
come
and
you
go
Ты
приходишь
и
уходишь
Through
the
streets
Через
улицы
And
the
rain
that
falls
down
И
дождь,
падающий
No
more
good-byes
Больше
никаких
прощаний
Forever
this
way
Навеки
так
Whenever
the
greatest
flame
in
the
world
Всякий
раз,
когда
ярчайшее
пламя
в
мире
Starts
burning
Начинает
пылать
This
is
our
life,
and
our
time
Это
наша
жизнь
и
наше
время
And
nothing,
is
ever
going
to
break
us
И
ничто,
никогда
не
сможет
сломить
нас
Now
we're
on
our
own
Теперь
мы
сами
себе
хозяева
Always
in
your
eyes
Всегда
в
глазах
твоих
A
waking
of
souls
Пробуждение
душ
We
gaze
out
on
the
road
Мы
смотрим
на
дорогу
That
brought
us
up
Что
привела
нас
сюда
To
this
place
В
это
место
The
signposts
never
change
Указатели
никогда
не
меняются
We'll
go
where
they
lead
Мы
пойдем
куда
они
ведут
Whenever
the
day
to
break
us
comes
Всякий
раз,
когда
наступит
день,
чтобы
сломить
нас
We'll
not
give
in
Мы
не
сдадимся
This
is
our
life,
and
our
time
Это
наша
жизнь
и
наше
время
And
nothing,
is
ever
going
to
break
us
И
ничто,
никогда
не
сможет
сломить
нас
Now
we're
on
our
own
Теперь
мы
сами
себе
хозяева
This
is
our
place,
in
our
lives
Это
наше
место
в
нашей
жизни
And
no
one
can
ever
change
this
moment
И
никто
не
сможет
изменить
этот
момент
Or
pull
this
mountain
to
the
ground
Или
разрушить
эту
гору
Live
the
day
when
the
flame
is
strong
Живи
в
тот
день,
когда
пламя
сильное
Live
the
day
when
the
flame
is
strong
Живи
в
тот
день,
когда
пламя
сильное
Come
the
day
when
love
is
gone
Придет
день,
когда
любви
не
останется
Take
it
over,
Take
it
over
Победи
его,
Победи
его
Live
the
day
when
the
flame
is
strong
Живи
в
тот
день,
когда
пламя
сильное
Live
the
day
when
the
flame
is
strong
Живи
в
тот
день,
когда
пламя
сильное
Come
the
day
when
love
is
gone
Придет
день,
когда
любви
не
останется
This
is
our
life,
and
our
time
Это
наша
жизнь
и
наше
время
And
nothing,
is
ever
going
to
break
us
И
ничто,
никогда
не
сможет
сломить
нас
Now
we're
on
our
own
Теперь
мы
сами
себе
хозяева
This
is
our
place,
in
our
lives
Это
наше
место
в
нашей
жизни
And
no
one
can
ever
change
this
moment
И
никто
не
сможет
изменить
этот
момент
Or
pull
this
mountain
to
the
ground
Или
разрушить
эту
гору
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.