Rupatrupa - Las Pastillas del Doctor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rupatrupa - Las Pastillas del Doctor




Las Pastillas del Doctor
The Doctor's Pills
¿Para qué quiero el dinero?
What do I want money for?
Si las sonrisas no se pueden comprar
If smiles cannot be bought
Prefiero ser prisionero
I'd rather be a prisoner
De mis canciones
Of my songs
Que de tu felicidad
Than of your happiness
Si quiero tiempo, me espero
If I want time, I wait
Si quiero calma, me paro a pensar
If I want calm, I stop to think
Soy del amor pasajero
I'm a temporary lover
Y voy buscando sin saber lo que quiero encontrar
And I go looking without knowing what I want to find
Prisas, tráfico y estrés
Rushing, traffic, and stress
Insomnio y ansiedad
Insomnia and anxiety
No se curan con dinero
Cannot be cured with money
Se curan con felicidad
They are cured with happiness
Madrugar sin ilusión
Waking up without enthusiasm
Y dormir para escapar
And going to sleep to escape
Las pastillas del doctor, no me hacen estar mejor
The doctor's pills do not make me feel better
No necesito tus lujos
I don't need your luxuries
No los comprendo, no los puedo apreciar
I don't understand them, I cannot appreciate them
Hoy tengo sed del orujo, que va quemándome
Today my thirst is the firewater, which goes down scorching me
¿Para qué quiero el dinero?
What do I want money for?
Si tu presencia no se puede comprar
If your presence cannot be bought
Prefiero ser marinero, borracho
I'd rather be a drunken sailor
Naufragando en la barra del bar
Shipwrecked at the bar
Prisas, tráfico y estrés
Rushing, traffic, and stress
Insomnio y ansiedad
Insomnia and anxiety
No se curan con dinero
Cannot be cured with money
Se curan con felicidad
They are cured with happiness
Madrugar sin ilusión y dormir para escapar
Waking up without enthusiasm and going to sleep to escape
Las pastillas del doctor no me hacen estar mejor
The doctor's pills do not make me feel better
Curarme del tiempo
Curing myself of time
Que no sabe dónde va
Which does not know where it's going
Curarme del tiempo
Curing myself of time
Con arena y agua del mar
With sand and saltwater
Curarme del tiempo
Curing myself of time
Que no sabe dónde va
Which does not know where it's going
Curarme del tiempo
Curing myself of time
Con arena y agua del mar
With sand and saltwater





Writer(s): Roberto Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.