Paroles et traduction Russ Taff - Ain't No Grave
There's
a
table
in
the
wilderness
В
пустыне
есть
стол.
Where
the
blind
can
see
and
the
poor
possess
Где
слепые
могут
видеть,
а
бедные-обладать.
Where
the
weak
are
strong
and
the
first
one's
last
Где
слабые
становятся
сильными,
а
первый-последним.
There's
a
table
in
the
wilderness
В
пустыне
есть
стол.
There's
a
table
in
the
wilderness
В
пустыне
есть
стол.
Where
the
blessed
sing
of
His
tenderness
Где
блаженные
поют
о
его
нежности.
Where
the
lame
can
walk
and
the
weary
rest
Где
хромые
могут
ходить,
а
усталые
отдыхают.
At
the
table
in
the
wilderness
За
столом
в
пустыне
When
you
search
so
hard
for
the
Promised
Land
Когда
ты
так
упорно
ищешь
Землю
Обетованную
But
the
earth
won't
yield
to
your
blistered
hands
Но
земля
не
уступит
твоим
покрытым
волдырями
рукам.
And
you
hang
your
head
and
you
wipe
your
brow
Ты
опускаешь
голову
и
вытираешь
лоб.
And
you
shout
it
out,
shout
it
out
И
ты
кричишь
об
этом,
кричишь
об
этом.
There's
a
table
in
the
wilderness
В
пустыне
есть
стол.
Where
the
blind
can
see
and
the
poor
possess
Где
слепые
могут
видеть,
а
бедные-обладать.
Where
the
weak
are
strong
and
the
first
one's
last
Где
слабые
становятся
сильными,
а
первый-последним.
There's
a
table
in
the
wilderness
В
пустыне
есть
стол.
There's
a
table
in
the
wilderness
В
пустыне
есть
стол.
When
you
close
your
eyes
kneeling
by
your
bed
Когда
ты
закрываешь
глаза
стоя
на
коленях
у
своей
кровати
All
the
working
hours
spinning
through
your
head
Все
рабочие
часы
крутятся
у
тебя
в
голове.
You
remember
the
place
that
your
heart
desires
Ты
помнишь
место,
которое
желает
твое
сердце.
Where
you
found
your
life,
you'll
found
life
Там,
где
ты
нашел
свою
жизнь,
ты
найдешь
свою
жизнь.
At
the
table
in
the
wilderness
За
столом
в
пустыне
Where
the
blind
can
see
and
the
poor
possess
Где
слепые
могут
видеть,
а
бедные-обладать.
Where
the
weak
are
strong
and
the
first
one's
last
Где
слабые
становятся
сильными,
а
первый-последним.
There's
a
table
in
the
wilderness
В
пустыне
есть
стол.
There's
a
table
in
the
wilderness
В
пустыне
есть
стол.
Where
the
blind
can
see
and
the
poor
possess
Где
слепые
могут
видеть,
а
бедные-обладать.
Ever
thankful
for
being
honored
guests
Всегда
благодарен
за
то
что
мы
почетные
гости
At
the
table
in
the
wilderness
За
столом
в
пустыне
There's
a
table
in
the
wilderness
В
пустыне
есть
стол.
(There's
a
table,
a
table
in
the
wilderness)
(Есть
стол,
Стол
в
пустыне)
There's
a
table
in
the
wilderness
В
пустыне
есть
стол.
There's
a
table,
a
table
in
the
wilderness
Есть
стол,
Стол
в
пустыне.
(All
is
welcome)
(Всем
добро
пожаловать)
There's
a
table,
a
table
in
the
wilderness
Есть
стол,
Стол
в
пустыне.
There's
a
table,
a
table
in
the
wilderness
Есть
стол,
Стол
в
пустыне.
(Living
water)
(Живая
вода)
There's
a
table,
a
table
in
the
wilderness
Есть
стол,
Стол
в
пустыне.
(Come
find
life,
come
find
peace,
come
find
rest)
(Приди
и
найди
жизнь,
приди
и
найди
покой,
приди
и
найди
покой)
There's
a
table,
a
table
in
the
wilderness
Есть
стол,
Стол
в
пустыне.
There's
a
table,
a
table
in
the
wilderness
Есть
стол,
Стол
в
пустыне.
There's
a
table,
a
table
in
the
wilderness
Есть
стол,
Стол
в
пустыне.
There's
a
table,
a
table
in
the
wilderness
Есть
стол,
Стол
в
пустыне.
There's
a
table,
a
table
in
the
wilderness
Есть
стол,
Стол
в
пустыне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrell R Brown, David Hurst Batteau, Russell Taff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.