Russell - Vamanos! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Russell - Vamanos!




Kyle, you made that?
Кайл, ты сделал это?
First I drop the top, that's goodbye the roof
Сначала я опускаю крышу, это прощай, крыша.
Your bitch left with me, and that bitch came with you
Твоя сучка ушла со мной, а эта сучка пришла с тобой.
She already know what we both came to do
Она уже знает, что мы оба пришли делать.
Smoke that gas, hit that ass, hit the road, then it's vamanos
Курю газ, надираю задницу, отправляюсь в путь, а потом ваманос.
I hit one down, they fall like dominos
Я сбил одного, они падают, как домино.
My woadie gotta keep that chopper close
Мой уоди должен держать вертолет рядом.
I hit the road and then it's vamanos
Я отправилась в путь, а потом это ваманос.
Yeah, vamanos
Да, ваманос.
I tell your bitch to drop it low
Я говорю твоей сучке, чтобы она опустилась ниже.
I rise and grind, I wake and bake, and then I'm out the door
Я встаю и молочусь, просыпаюсь и пекусь, а потом выхожу за дверь.
My blunt that Narnia, I'm smoking on that chronicles
Моя тупая Нарния, я курю эти хроники.
You talk a lot, but when I pop up, you'll be silent, though
Ты много говоришь, но когда я появлюсь, ты будешь молчать.
I strike the pose, they take a pic, they jock my clothes
Я встаю в позу, они делают фотку, они качают мою одежду.
I'm not opposed, you know I got a lot of clones
Я не против, знаешь, у меня много клонов.
They solvin' problems with them choppers, homie, not they phones
Они решают проблемы с вертолетами, братишка, а не с телефонами.
I gotta make some money, she be like, "aye papi go"
Я должен заработать немного денег, она такая: "Эй, папочка, иди!"
But is you riding though?
Но ты все же едешь верхом?
Vamanos
Vamanos
First I drop the top, that's goodbye the roof
Сначала я опускаю крышу, это прощай, крыша.
Your bitch left with me, and that bitch came with you
Твоя сучка ушла со мной, а эта сучка пришла с тобой.
She already know what we both came to do
Она уже знает, что мы оба пришли делать.
Smoke that gas, hit that ass, hit the road, then it's vamanos
Курю газ, надираю задницу, отправляюсь в путь, а потом ваманос.
I hit one down, they fall like dominos
Я сбил одного, они падают, как домино.
My woadie gotta keep that chopper close
Мой уоди должен держать вертолет рядом.
I hit the road and then it's vamanos
Я отправилась в путь, а потом это ваманос.
It's vamanos
Это ваманос.
Carnival
Карнавал.





Writer(s): Russell!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.