Paroles et traduction Rxbyn feat. TianaTheGemm - You Got Me
'Member
when
I
had
you
sending
me
those
pics
like
this?
"Помнишь,
когда
я
просил
тебя
присылать
мне
такие
фотографии?
'Member
when
you
used
to
whisper
in
my
ear
like
this?
- Помнишь,
когда
ты
вот
так
шептал
мне
на
ухо?
Throw
all
of
my
fucking
money
at
your
bills
like
this?
Вот
так
швырять
все
мои
гребаные
деньги
на
твои
счета?
Come
home
and
try
to
play
me
like
I
don't
know
shit?
Приходишь
домой
и
пытаешься
разыгрывать
меня
так,
будто
я
ни
хрена
не
знаю?
Now
I'm
the
one
who's
stupid
cause
I
let
you
slip
Теперь
я
тот,
кто
глуп,
потому
что
позволил
тебе
ускользнуть
When
I
could've
took
a
bat
to
all
your
shit
Когда
я
мог
бы
нанести
удар
битой
по
всему
твоему
дерьму
But
I
just
played
it
cool
and
pled
the
fifth
Но
я
просто
вел
себя
хладнокровно
и
признал
себя
виновным
в
пятом
Said
what
I
don't
know
won't
hurt
me,
ain't
that
a
bitch?
Сказал,
что
то,
чего
я
не
знаю,
не
причинит
мне
вреда,
разве
это
не
сука?
What
you'd
do
Что
бы
ты
сделал
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь
Said,
"it's
cool"
Сказал:
"Это
круто".
Now
I'm
done
Теперь
с
меня
хватит
Playing
Mr.
Nice
Guy
Изображаю
мистера
Славного
парня
Ask
your
side
piece
why
Спросите
свою
вторую
половинку,
почему
I'm
chucking
up
the
peace
sign
Я
поднимаю
знак
мира
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
облажал
Man,
you
got
me
fucked
up
Чувак,
ты
меня
облажал
Oh
so
fucked
up
О,
так
облажался
Damn,
you
got
me
fucked
up
Черт,
из-за
тебя
я
облажался
'Member
when
I
had
you
calling
out
my
name
like
that?
- Помнишь,
когда
я
заставил
тебя
вот
так
выкрикивать
мое
имя?
Hotel
rooms
and
rendezvous
with
the
ice
Гостиничные
номера
и
встреча
со
льдом
You
were
telling
me
one
thing
and
doing
another
Ты
говорил
мне
одно,
а
делал
другое
I'd
hate
to
have
to
fuck
you
up,
but
I
will
call
my
cousin
Мне
бы
не
хотелось
портить
тебе
настроение,
но
я
позвоню
своему
двоюродному
брату
I
was
your
black
card,
black
star,
shine
so
bright
Я
был
твоей
черной
картой,
черной
звездой,
сияющей
так
ярко
Bitch,
don't
you
even
look
at
me,
you'll
go
blind
Сука,
даже
не
смотри
на
меня,
ты
ослепнешь
And
baby,
good
luck
trying
to
find
another
ride
И,
детка,
удачи
в
попытках
найти
другую
попутку
Cause
you'll
find
your
windows
smashed,
tires
slashed
inside
Потому
что
ты
обнаружишь,
что
твои
окна
разбиты,
шины
проколоты
изнутри
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
What
you
do
Что
ты
делаешь
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь
That
ain't
cool
Это
не
круто
Now
I'm
done
Теперь
с
меня
хватит
Playing
Mr.
Nice
Guy
Изображаю
мистера
Славного
парня
Ask
your
side
piece
why
Спросите
свою
вторую
половинку,
почему
I'm
chucking
up
the
peace
sign
Я
поднимаю
знак
мира
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
облажал
Man,
you
got
me
fucked
up
Чувак,
ты
меня
облажал
Oh
so
fucked
up
О,
так
облажался
Damn,
you
got
me
fucked
up
Черт,
из-за
тебя
я
облажался
The
love
was
unconditional
Любовь
была
безусловной
Feigning
like
it's
medicinal
Притворяясь,
что
это
лекарство
We
do
this
everyday
and
we
argue
like
it's
a
ritual
Мы
делаем
это
каждый
день
и
спорим
так,
словно
это
ритуал
Back
and
forth,
we
pulling
and
tugging
and
always
fighting
Взад
и
вперед,
мы
тянем
и
дергаем
друг
друга
и
всегда
боремся
Is
you
messing
with
somebody?
Ты
с
кем-то
связываешься?
I
can
tell
that
you
lying
Я
могу
сказать,
что
ты
лжешь
If
I'm
a
burden,
let
me
go
Если
я
обуза,
отпусти
меня.
If
I'm
too
much,
let
me
know
Если
я
переборщу,
дай
мне
знать
I
don't
deal
with
no
scandals
cause
I'm
too
grown
for
that
Я
не
имею
дела
ни
с
какими
скандалами,
потому
что
я
слишком
взрослый
для
этого
Sent
you
a
letter,
but
they
getting
old
like
some
artifacts
Отправил
тебе
письмо,
но
они
стареют,
как
какие-то
артефакты
And
you
don't
hit
my
line
no
more
and
you
don't
text
me
back
И
ты
больше
не
заходишь
на
мою
линию
и
не
отвечаешь
мне
смс
And
you
done
blocked
me
on
them
sites
and
I'm
so
fucking
mad
И
ты
заблокировал
меня
на
этих
сайтах,
и
я
чертовски
зол
Was
it
real?
Was
it
lies?
Было
ли
это
на
самом
деле?
Было
ли
это
ложью?
You
got
me,
but
I
don't
cry
Ты
поймал
меня,
но
я
не
плачу
Poured
my
heart
to
a
glass
and
sip
it
just
like
some
wine
Налил
свое
сердце
в
бокал
и
пригубил
его,
как
немного
вина
You
was
my
baby,
though
Хотя
ты
был
моим
ребенком
I
had
to
let
that
baby
go
Я
должен
был
отпустить
этого
ребенка
And
it's
back
to
reality
and
you
know
you
got
me
И
это
возвращается
к
реальности,
и
ты
знаешь,
что
заполучил
меня.
So
fucked
up
Так
облажался
Beyond
messed
up
За
гранью
беспорядка
So
fucked
up
Так
облажался
(Beyond
messed
up)
(За
гранью
беспорядка)
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
облажал
Man,
you
got
me
fucked
up
Чувак,
ты
меня
облажал
Oh
so
fucked
up
(in
the
trap
like...)
О,
так
облажался
(в
ловушке,
как...)
Damn,
you
got
me
fucked
up
Черт,
из-за
тебя
я
облажался
You
got
me
fucked
up
(you
got
me
fucked
up)
Ты
меня
облажал
(ты
меня
облажал)
Man,
you
got
me
fucked
up
(you
got
me
fucked
up)
Чувак,
ты
меня
облажал
(ты
меня
облажал)
Oh
so
fucked
up
(oh,
so
fucked
up)
О,
так
облажался
(о,
так
облажался)
Damn,
you
got
me
fucked
up
(you
know
you
fucked
up,
right?)
Черт,
ты
меня
облажал
(ты
же
знаешь,
что
облажался,
верно?)
You
know
you
fucked
up,
right?
Ты
же
знаешь,
что
облажался,
верно?
Boy,
you
fucked
up
right
Парень,
ты
облажался,
верно
You
done
fucked
up
right
Ты
все
испортил,
верно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ja'cory Lavine, Tiana Darling
Album
WNDW
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.