Ryota Fujimaki - ひとりぼっち - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ryota Fujimaki - ひとりぼっち




ひとりぼっち
Lonely
ひとりぼっちが嫌だから
I hate being alone
君の携帯に電話かけた
So I called your phone
5回鳴って留守電になった
It rang five times and went to voicemail
そしてまたひとりになった
And now I'm alone again
ひとりぼっちが嫌だから
I hate being alone
いつもよりちょっと遅く帰った
So I came home a little later than usual
ネットを何個か覗いたけど
I checked a few websites
どこのサイトも面白くないや
But none of them were interesting
ひとりぼっちが嫌だから
I hate being alone
浮気心がちょっと芽生えて
So I thought about cheating on you for a while
メールでも送ってみようかな
I even started to write an email
君の顔が浮かんでやめにした
But then I thought of your face and I stopped
いつまでこんなしょうもない事してるんだろう
How long am I going to keep doing this
最後の電車は行ってしまったよ
The last train has already left
さっきまで笑えてたのにどうして
I was laughing a minute ago, why am I like this
寂しい気持ちの中に沈んでしまうよ
I'm sinking into loneliness
誤摩化してきた想いがあるんだな
There are feelings that I've been trying to ignore
ねえ君と向き合えた日々の夢が
Honey, my dreams of the days when we were together
色褪せてしまう明日なら
Will fade away tomorrow
心の全てを君に話そう
I want to tell you everything
聞いてほしい
Please listen to me now
ひとりぼっちは嫌だけど
I hate being alone
ひとりぼっちになってしまう
But I'm going to end up alone
ひとりぼっちが嫌なのに
I hate being alone
ひとりぼっちにさせてしまう
And yet it's my fault I'm alone
愛が欲しくて抱き合うのに
We hug each other because we crave affection
愛が苦しくて逃げ出したり
But it hurts too much so we run away
身勝手は押しつけ合うのに
We're selfish and we push each other away
無条件は受け入れられるかな
Can you accept me unconditionally
甘えたり甘えられたり
We get spoiled and then we take each other for granted
遠慮したりされたり
We hold each other back and then let each other go
縛っても突き放してもそれは愛の裏返し
Even when we tie each other down or push each other away, it's all because we love each other
訳もなく涙出そうな夕暮れ
I feel like crying for no reason as the sun sets
人は結局ひとりだと言い聞かせても
I tell myself that we're all alone in the end
なぜだろう 君が恋しくなるよ
But why do I miss you so much
もし明日が地球最後の日だったら
If tomorrow were the last day on Earth
後悔だらけ おかしいな
I'd be filled with regrets, it's strange
そんな風に生きてきた
I've been living my life like this
つもりじゃなかったのに
Without meaning to
遠く遠く溢れる想いは
My overflowing emotions
君へのものだったさ
They were all for you
本当に大事な事って多くはないんだ
There aren't many things that are truly important
君に好きだよと伝える以外
Nothing comes to mind except telling you that I love you
何も思い浮かばない僕だけど
I'm not saying that I'm a good person
明日には明日の風が吹くから
But tomorrow is a new day
今できる事 それはただ
All I can do now is
想いの全て伝えたい
Tell you everything I'm feeling
君の事 好きだよと
I love you
おわり
The end





Writer(s): Ryota Fujimaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.