S.H.E - 紫藤花 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction S.H.E - 紫藤花




我缠绕的深情 寻觅 你像蒸发的背影
Мой запутанный ласковый поиск тебя похож на испарение спины
我垂坠的心情 摇曳 不出声音
Мое висячее настроение качается без единого звука
精彩没结局 的戏 我们像不像电影
Чудесный финал, разве мы похожи на кино?
当看著我的人都散去 我才看见我自己
Я увидел себя только тогда, когда все, кто смотрел на меня, разошлись.
紫藤花 迎风心事日生夜长
Глициния цветет наветренным умом день и ночь напролет
越想逞强去开朗 笑声就越哑
Чем больше вы хотите быть храбрым, тем больше вы смеетесь.
紫藤花 把心栓在旋转木马
Глицинии привязывают свои сердца к карусели.
乐园已不在喧哗 还念念不忘 旧情话
Рай больше не в шуме и никогда не забывай старых слов
最暧昧的人 最难忘记 因为还留下梦境
Самые неоднозначные люди-самые запоминающиеся, потому что они оставляют сны.
最浪漫的人 最难清醒 不信谁无情
Самые романтичные люди труднее всего просыпаются и не верят, кто безжалостен.
假如能像风 和云 彼此又疏离又亲密
Если бы мы могли быть как ветер и облака, отчужденными и близкими друг другу,
不问你不说 的秘密 快乐会不会延续
Не спрашивайте вы не говорите секрет будет ли счастье продолжаться
紫藤花 迎风心事日生夜长
Глициния цветет наветренным умом день и ночь напролет
越想逞强去开朗 笑声就越哑
Чем больше вы хотите быть храбрым, тем больше вы смеетесь.
紫藤花 把心栓在旋转木马
Глицинии привязывают свои сердца к карусели.
乐园已不在喧哗 还念念不忘 旧情话
Рай больше не в шуме и никогда не забывай старых слов
爱情最折磨的不是别离
Любовь не самое мучительное расставание
而是感动的回忆
Это трогательное воспоминание.
让人很容易 站在原地
Легко стоять на месте.
以为还回的去
Я думал, что верну его.
紫藤花 迎风心事日生夜长
Глициния цветет наветренным умом день и ночь напролет
越想逞强去开朗 笑声就越哑
Чем больше вы хотите быть храбрым, тем больше вы смеетесь.
紫藤花 把心栓在旋转木马
Глицинии привязывают свои сердца к карусели.
乐园已不在喧哗 还念念不忘
Рай больше не шумит и никогда не забывается
紫藤花 迎风心事日生夜长
Глициния цветет наветренным умом день и ночь напролет
越想逞强去开朗 笑声就越哑
Чем больше вы хотите быть храбрым, тем больше вы смеетесь.
紫藤花 把心栓在旋转木马
Глицинии привязывают свои сердца к карусели.
乐园已不在喧哗 还念念不忘 旧情话
Рай больше не в шуме и никогда не забывай старых слов





Writer(s): Chick Corea, John Patitucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.