S. Janaki - Kiliye Kiliye (From "Aa Raathri") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction S. Janaki - Kiliye Kiliye (From "Aa Raathri")




Kiliye Kiliye (From "Aa Raathri")
Kiliye Kiliye (From "Aa Raathri")
കിളിയേ കിളിയേ...
Little bird, little bird...
കിളിയേ കിളിയേ...
Little bird, little bird...
മണി മണിമേഘ തോപ്പിൽ ...
In the cloudy grove of jewels ...
ഒരു മലർ നുള്ളാൻ പോകും അഴകിൻ അഴകേ...
I go to pick a flower, so beautiful...
കിളിയേ കിളിയേ...
Little bird, little bird...
മണി മണി മേഘ തോപ്പിൽ...
In the cloudy grove of jewels...
ഒരു മലർ നുള്ളാൻ പോകും അഴകിൻ അഴകേ...
I go to pick a flower, so beautiful...
ഉയരങ്ങളിലൂടെ പല നാടുകൾ തേടി...
Through the heights, searching for many lands...
ഒരു കിന്നാരം മൂളും കുളിരിൻ കുളിരേ...
A melody hums in the coolness...
കിളിയേ കിളിയേ...
Little bird, little bird...
മണി മണി മേഘ തോപ്പിൽ...
In the cloudy grove of jewels...
ഒരു മലർ നുള്ളാൻ പോകും അഴകിൻ അഴകേ...
I go to pick a flower, so beautiful...
പാലാഴി പാൽ കോരി സിന്ദൂരപ്പൂ തൂകി.
Stirring the milk ocean, sprinkling vermilion powder.
പൊൻ കുഴലൂതുന്നു തെന്നും തെന്നൽ
The golden flute plays, the southern breeze blows.
പാലാഴി പാൽ കോരി സിന്ദൂരപ്പൂ തൂകി.
Stirring the milk ocean, sprinkling vermilion powder.
പൊൻ കുഴലൂതുന്നു തെന്നും തെന്നൽ
The golden flute plays, the southern breeze blows.
മിനിമോൾ തൻ സഖി ആവാൻ കിളിമകളേ കളമൊഴിയേ.
My dear little bird, become Minnimol's friend.
മാരിവിൽ ഊഞ്ഞാലിൽ ആടി നീ വാ വാ...
Come swing on the rainbow.
കിളിയേ കിളിയേ...
Little bird, little bird...
മണി മണിമേഘ തോപ്പിൽ ...
In the cloudy grove of jewels ...
ഒരു മലർ നുള്ളാൻ പോകും അഴകിൻ അഴകേ...
I go to pick a flower, so beautiful...
ഉയരങ്ങളിലൂടെ പല നാടുകൾ തേടി...
Through the heights, searching for many lands...
ഒരു കിന്നാരം മൂളും കുളിരിൻ കുളിരേ...
A melody hums in the coolness...
കിളിയേ കിളിയേ...
Little bird, little bird...
മണി മണിമേഘ തോപ്പിൽ ...
In the cloudy grove of jewels ...
ഒരു മലർ നുള്ളാൻ പോകും അഴകിൻ അഴകേ...
I go to pick a flower, so beautiful...
ല്ല ല്ല ലാ ലാ .
La la la la la la la .
നിന്നെപ്പോൽ താഴത്ത് തത്തമ്മ കുഞ്ഞൊന്ന്...
Below you, a little parrot...
കൊഞ്ഞനം കാട്ടുന്നു എന്നെ നോക്കി...
Shows off its pride, looking at me...
നിന്നെപ്പോൽ താഴത്ത് തത്തമ്മ കുഞ്ഞൊന്ന്...
Below you, a little parrot...
കൊഞ്ഞനം കാട്ടുന്നു എന്നെ നോക്കി...
Shows off its pride, looking at me...
മിനിമോൾ തൻ ചിരി കാണാൻ കിളിമകളെ നിറ ലയമേ
My dear little bird, to see Minnimol's smile...
നിന്നോമൽ പൊൻ തൂവലൊന്നു നീ താ താ
Give me a golden feather.
കിളിയേ കിളിയേ...
Little bird, little bird...
മണി മണിമേഘ തോപ്പിൽ ...
In the cloudy grove of jewels ...
ഒരു മലർ നുള്ളാൻ പോകും അഴകിൻ അഴകേ...
I go to pick a flower, so beautiful...
ഉയരങ്ങളിലൂടെ പല നാടുകൾ തേടി...
Through the heights, searching for many lands...
ഒരു കിന്നാരം മൂളും കുളിരിൻ കുളിരേ...
A melody hums in the coolness...
കിളിയേ കിളിയേ...
Little bird, little bird...
മണി മണിമേഘ തോപ്പിൽ ...
In the cloudy grove of jewels ...
ഒരു മലർ നുള്ളാൻ പോകും അഴകിൻ അഴകേ...
I go to pick a flower, so beautiful...





Writer(s): POOVACHAL KHADAR, ILAIYARAAJA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.