Paroles et traduction S.Pri Noir feat. Lyna Mahyem - Code pin 778
Baby,
baby,
baby,
toi
et
moi,
c′est
wavy
Детка,
детка,
детка,
ты
и
я,
это
волнисто
N'écoute
pas
tes
pines-co
jalouses,
t′es
ma
lady
Не
слушай
своих
ревнивых
сосен,
ты
моя
леди.
Elles
n'ont
pas
idée
de
c'qui
s′passe
sous
mon
teddy
Они
понятия
не
имеют,
что
происходит
под
моим
Тедди
Evidemment,
j′aimerais
que
tu
portes
mon
baby
Конечно,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
носила
моего
ребенка.
Mais
les
gars
comme
moi
aiment
trop
l'parfum
des
femmes
Но
таким
парням,
как
я,
слишком
нравятся
женские
духи
Ne
m′en
veux
pas,
j'ai
poussé
où
les
rosiers
fanent
Не
сердись
на
меня,
я
вырос
там,
где
увядают
розовые
кусты.
Là
d′où
je
viens,
on
aime
étouffer
les
sentiments
Там,
откуда
я
родом,
нам
нравится
подавлять
чувства
Mais
y
en
a
aucune
comme
toi
sur
cinq
continents
Но
таких,
как
ты,
нет
на
пяти
континентах.
J'vais
essayer,
mais
j′te
promets
rien
ma
belle
Я
попробую,
но
ничего
не
обещаю
тебе,
моя
красавица.
Et
je
disparaîtrai
si
un
des
miens
m'appelle
И
я
исчезну,
если
кто-нибудь
из
моих
позвонит
мне.
J'peux
rien
y
faire,
mes
reufs
c′est
mes
reufs,
c′est
le
sang,
ouais
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
мои
воспоминания
- это
мои
воспоминания,
это
кровь,
да.
Mais
donne-moi
un
peu
d'temps
et
j′te
l'rendrai
au
centuple
Но
дай
мне
немного
времени,
и
я
верну
его
тебе
в
сто
раз
J′veux
pas
m'attacher,
non,
non,
n′y
vois
rien
de
mal
Я
не
хочу
связываться,
нет,
нет,
не
вижу
в
этом
ничего
плохого
On
a
connu,
connu
uniquement
le
sale
Мы
знали,
знали
только
грязное
Je
fais
mes
dièses,
je
fais
ma
maille
Я
делаю
диез,
я
делаю
свою
сетку
Me
rappelle
pas,
je
te
rappellerai
tard
la
night
Не
напоминай
мне,
я
перезвоню
тебе
поздно
вечером.
Si
ton
amour
sonne
faux,
moi
je
n'en
veux
pas
Если
твоя
любовь
звучит
фальшиво,
я
не
хочу
этого.
J'ai
dans
le
cœur
ce
que
les
autres
meufs
n′ont
pas,
ouais
У
меня
в
сердце
есть
то,
чего
нет
у
других
девушек,
да
Juste
besoin
de
deux,
trois
shots
et
je
t′oublie
Просто
нужно
два,
три
выстрела,
и
я
забуду
о
тебе
Juste
besoin
de
deux,
trois
shots,
tout
s'en
va
Просто
нужно
два,
три
выстрела,
все
идет
своим
чередом
Ne
m′confonds
pas
avec
toutes
tes
copines
qui
n'ont
pas
d′classe
Не
путай
меня
со
всеми
своими
подругами,
у
которых
нет
класса.
J'ai
dans
le
cœur
ce
qu′elles
n'auront
jamais,
ouais
У
меня
в
сердце
есть
то,
чего
у
них
никогда
не
будет,
да
Ne
m'tourne
pas
autour
si
t′es
pas
prêt
Не
поворачивайся
ко
мне
спиной,
если
ты
не
готов
Ne
raconte
pas
que
j′aime
te
courir
après,
arrête
Не
говори,
что
мне
нравится
гоняться
за
тобой,
перестань.
Ton
train
d'vie
ne
me
fait
pas
peur
Твой
жизненный
путь
меня
не
пугает.
J′ai
juste
besoin
que
t'arrêtes
ton
putain
d′jeu
d'acteur
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
прекратил
свою
гребаную
игру.
J′veux
ton
love
Я
хочу
твоей
любви.
J'veux
ton
love
Я
хочу
твоей
любви.
J'veux
ton
love
et
basta,
la-la-la-la
Я
хочу
твоей
любви
и
Басты,
ла-ла-ла-ла-ла
Tu
m′dis
qu′à
force
de
jouer
au
pirate,
on
se
perd
Ты
говоришь
мне,
что,
играя
в
пиратов,
мы
теряемся
De
toute
manière,
j'vais
pas
pouvoir
plaire
à
ton
père
В
любом
случае,
я
не
смогу
угодить
твоему
отцу.
Toi
tu
veux
l′or,
l'argent,
te
faire
passer
la
bague
Ты
хочешь
золота,
серебра,
чтобы
тебе
передали
кольцо.
Que
j′arrête
les
dièses
entre
la
rue
et
la
BAC
Пусть
я
остановлю
диез
между
улицей
и
лотком.
Tu
fais
mal
à
la
tête
parce
que
tu
veux
mon
love
У
тебя
болит
голова,
потому
что
ты
хочешь
моей
любви
Mais
qu'est-ce
tu
crois,
qu′une
famille
ça
s'fait
sans
les
loves
Но
как
ты
думаешь,
что
семья
может
жить
без
любви?
J'ai
pas
choisi
d′avoir
les
condés
sur
les
côtes
Я
не
хотел,
чтобы
Конде
были
на
побережье.
Arrête
de
check
mon
phone-tel,
de
m′mettre
sur
écoute
Перестань
проверять
мой
телефон,
прослушивать
меня.
Eighty
seven,
eighty
seven,
seven
eight
Восемьдесят
семь,
восемьдесят
семь,
семь
восемь
Prends
mon
PIN
pour
pas
finir
le
coeur
en
miettes
Возьми
мою
сосну,
чтобы
сердце
не
рассыпалось
в
прах.
J'veux
pas
que
tout
ça
se
finisse
dans
le
sale
Я
не
хочу,
чтобы
все
это
закончилось
грязью.
J′veux
qu'tu
portes
mon
nom,
non
baby
m′en
veux
pas,
non,
non
Я
хочу,
чтобы
ты
носила
мое
имя,
нет,
детка,
не
вини
меня,
нет,
нет
Si
ton
amour
sonne
faux,
moi
je
n'en
veux
pas
Если
твоя
любовь
звучит
фальшиво,
я
не
хочу
этого.
J′ai
dans
le
cœur
ce
que
les
autres
meufs
n'ont
pas,
ouais
У
меня
в
сердце
есть
то,
чего
нет
у
других
девушек,
да
Juste
besoin
de
deux,
trois
shots
et
je
t'oublie
Просто
нужно
два,
три
выстрела,
и
я
забуду
о
тебе
Juste
besoin
de
deux,
trois
shots,
tout
s′en
va
Просто
нужно
два,
три
выстрела,
все
идет
своим
чередом
Ne
m′confonds
pas
avec
toutes
tes
copines
qui
n'ont
pas
d′classe
Не
путай
меня
со
всеми
своими
подругами,
у
которых
нет
класса.
J'ai
dans
le
cœur
ce
qu′elles
n'auront
jamais,
ouais
У
меня
в
сердце
есть
то,
чего
у
них
никогда
не
будет,
да
Ne
m′tourne
pas
autour
si
t'es
pas
prêt
Не
поворачивайся
ко
мне
спиной,
если
ты
не
готов
Ne
raconte
pas
que
j'aime
te
courir
après,
arrête
Не
говори,
что
мне
нравится
гоняться
за
тобой,
перестань.
Ton
train
d′vie
ne
me
fait
pas
peur
Твой
жизненный
путь
меня
не
пугает.
J′ai
juste
besoin
que
t'arrêtes
ton
putain
d′jeu
d'acteur
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
прекратил
свою
гребаную
игру.
J′veux
ton
love
Я
хочу
твоей
любви.
J'veux
ton
love
Я
хочу
твоей
любви.
J′veux
ton
love
et
basta,
la-la-la-la
Я
хочу
твоей
любви
и
Басты,
ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremie Diabira, Charlotte Turnbull, Yohann Malory, Biggie-jo Biggie-jo, Furax Barbarossa, Tia Siga Jones, S.pri Noir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.