SCHA DARA PARR feat. 清水ミチコ - Off The Wall feat.清水ミチコ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SCHA DARA PARR feat. 清水ミチコ - Off The Wall feat.清水ミチコ




Off The Wall feat.清水ミチコ
Off The Wall feat. Shimizu Michiko
目の前に見えるこの壁
The wall, this wall I see before me
ぶつかる 落ち込む
I hit it, I get discouraged
ふさぐ心 身体ボロボロ
My heart and body are worn out
一休 どうしたらいいのだろう?
Ichikyu, what should I do?
どんどん増えてくるこの壁
Walls, these walls keep multiplying
さらに膨らんでくのはなぜ?
Why do they keep growing?
なぜ? 高くて頑丈
Why? They're tall and sturdy
ああ無情 どうしよう?
Oh, how cruel! What am I going to do?
どうでもよくなってきたぜ壁
Walls, I've come to not care about these walls
無理に飛び越えようとしないで
I won't try to jump over them anymore
横にずらせばよかった壁
I should have just moved them to the side
イラネ マジでもういいぜ
I don't need them, really
誰でもいつかぶちあたる壁
Walls, everyone hits walls at some point
いい歳して出来ない言い訳
I'm too old to make excuses
頼りは勢いとセンスだけ
All I can rely on is momentum and sense
抱け野望
Hold on to your ambitions
欲望 願望 キープオン
Desires, wishes, keep them going
希望捨てないで シング ソング
Don't give up hope, sing a song
絶望 レッツゴー 焦りは焦燥
Despair, let's go, hesitation turns to anxiety
金属のメタルのマイクロフォン
The microphone of metal, metal
革の表紙じゃないライムページ
Rhyme pages that aren't bound in leather
卒業出来ない万年B-BOY
The B-BOY who can't graduate
マッキー同期の四十路
A forty-year-old in the same class as Maki
どんなときも起こす奇跡
Creating miracles at any time
何ものがかりに 何メイシ
What tangles, what messengers
何オロメンに 何インティライミ
What ramen, what Inti-Illimani
何モンすら書けなかったメロディ
Melodies where I couldn't even write the word "mon"
響け あの日のように
Let it resonate, like that day
名曲書けるのは壁を越えて来たから
I can write famous songs because I've overcome walls
VIPになれたのも壁を壊してきたから
I've become a VIP because I've broken down walls
ベルリン ベルリン 鐘が鳴っていた
Berlin, Berlin, the bells were ringing
叩き壊してきた僕らの前に壁はもうない
There are no more walls in front of us who have broken them down
そしてあの鐘を鳴らすのはあなた
And you're the one who will ring that bell
あの壁を壊すのはあなた
You're the one who will break down that wall
壁よ ああ壁よ
Oh, wall
高くて分厚い壁よ
Tall and thick wall
ありがとう 勇気出そう
Thank you, I will be brave
涙ながそう 抱きしめよう
I will cry, I will embrace
壁よ ああ壁よ
Oh, wall
ちっぽけでせつない壁よ
Tiny and sad wall
信じよう サヨナラじゃないよ
I will believe, this isn't goodbye
また会えるよ 次の壁よ
I will see you again, next wall
そしてあの鐘を鳴らすのはあなた
And you're the one who will ring that bell
あの壁を壊すのはあなた
You're the one who will break down that wall
あの鐘を鳴らすのはあなた
You're the one who will ring that bell
あの壁を壊すのはあなた
You're the one who will break down that wall





Writer(s): M.koshima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.