Paroles et traduction SE7EN - 우연히 널 봐도
우연히 널 봐도
I See You by Chance
이제
나
다시는
너의
곁에
없을게
I
will
never
again
be
in
your
presence
너와
헤어지면
아픔을
견디기
힘들어도
Even
though
it
will
be
difficult
to
bear
the
pain
of
my
leaving
you,
나
혼자서
잘
참아낼게
I
will
endure
it
all
alone.
매일
같던
아침도
조금
달라지겠지
Every
morning
will
be
somewhat
different
from
the
ones
before,
나
눈을
뜨면
너는
없겠지
When
I
open
my
eyes,
you
will
no
longer
be
there.
매일
같던
하루도
조금
어색하겠지
Every
day
will
be
somewhat
awkward,
나
너와
함께
할
수
없을
테니
Since
I
will
not
be
able
to
be
with
you.
시간
속에
무뎌지는
나의
아픈
이별도
My
painful
longing
will
become
numb
within
time,
다시
사랑할
수
있을
만큼
낯설어져서
Until
I
am
distant
enough
to
be
able
to
love
deeply
once
more.
아무도
모르게
간직할
수
있을
것
같아
I
believe
I
will
be
able
to
keep
it
hidden
away
from
the
world.
오래
전
네
사진들도
날
향한
미소도
Your
photographs
from
long
ago,
and
the
smile
you
had
for
me
기억에
남아서
고맙다는
인사로
Will
exist
within
my
memory,
and
I
will
be
grateful
for
it.
너를
돌아서는
걸음은
무거워
지겠지만
The
decision
to
walk
away
from
you
will
be
difficult
나
혼자서
잘
참아낼게
But
I
will
endure
it
all
alone.
매일
같던
아침도
이젠
편안해졌어
Every
morning
has
become
more
comfortable
since
you
left
내
마음속에
담겨
있으니
Because
within
my
heart,
you
are
safe.
매일
같던
하루도
이젠
익숙해졌어
Every
day
has
become
more
familiar
since
you
left
나
너와
함께
할
수
있으니까
Because
I
am
able
to
be
with
you.
내게
예전처럼
돌아오기가
It
may
be
difficult
for
me
to
return
to
my
old
ways,
힘들
다는
말은
하겠지만
But
I
am
hopeful
that
you
will
remain
here,
제발
이대로만
머물러
줘
Just
like
this,
within
my
heart.
지금처럼
내
맘속에
이대로
Even
when
the
memories
of
our
time
together
return,
돌아보면
있을거란
나의
힘든
미련도
I
know
that
I
will
be
strong
despite
my
difficulty.
기억할
수
조차
없을만큼
지워지겠지
My
past
mistakes
will
fade
away
to
the
point
where
I
will
no
longer
remember
them.
하지만
난
쉽게
잊혀지지
않을
것
같아
However,
I
do
not
believe
that
you
will
be
so
easily
forgotten,
그래도
나
남김
없이
사랑한
너니까
But
nevertheless,
I
have
loved
you
without
reservation.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.