SEEDA feat. 漢 & Bes - また不定職者 feat BES,漢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEEDA feat. 漢 & Bes - また不定職者 feat BES,漢




また不定職者 feat BES,漢
Again Unemployed feat BES, 漢
不定職者も十人十色 口先だけか固めにやるか?
Unemployed people come in all shapes and sizes, do you just talk, or do you do things properly?
「調子どう?」と話した日から何日?気づけばママの腕の中か
How many days since we talked about "how are you?" If you realize it, you'll be in your mom's arms
金かもればBEEF?最悪だけさけると思いながら逃げのCHILL
If I get money, I'll have BEEF? I keep thinking that I can avoid the worst, but I'm just chilling out.
あの信号の色が変わるように動く金 茶色い奴が一番良いよね
The money moves like the colors of that traffic light, the brown guy is the best, isn't he?
大中小で見てみ現実 良い奴もいるから悪い奴成り立つ
Look at them in sizes, big or small, there are good people, so there are bad people
今の俺じゃベンツなんて無理 でも何か持てちゃう気もするし
With the way I am now, I can't afford a Benz, but I feel like I could have something
様はどう 罠かわすかもうやめようあと何回言うの?
How are you, how do you avoid traps? How many times do you have to say this?
誰だって金さゲンナマCASH CASH でも難しいてドツボに落ちるぞ
Money, cash, everyone likes them, but it's difficult, you'll end up in a rut
自分に見合う作戦でね どの金の流れにいたとしてもね
Do things at your own pace, no matter what the flow of money is
大丈夫糸の切れた凧は高く飛ぶ 免許証を置いていくのを忘れずに
It's okay, a kite with a broken string flies high, don't forget to leave your license behind
ハスラーハスラー ニートニート 糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers, NEETs, kites with broken strings, freeters
待つな待つなイケイケになりな どうせならば不定職者
Don't wait, go for it! We might as well be unemployed
ハスラーハスラー ニートニート 糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers, NEETs, kites with broken strings, freeters
待つな待つなイケイケになりな どうせならば不定職者
Don't wait, go for it! We might as well be unemployed
CASHはCASHでチチチンのチン 金肌身離さずMAKE DREAM COME TRUE
CASH is CASH for ChiChi TinTin Chin, money is always on your body, MAKE DREAM COME TRUE
STRESSはSTRESSで借金のKING 逃げ切ったと思ってバッティング ティン
STRESS is STRESS for the King of debt, thinking you got away with it but getting a batting Tin
ちょっと待てよ金返せお前誰?羽振り良くハッパたいてって何故?
Wait a minute, give me my money back! Who are you? Why are you waving a lot of money?
調子こいてケツ持ちと共に 「ハハハハ」って え?ばっくれ
You got cocky and ran away with the guy who was holding your back, "Hahaha", huh? So you ran away
くしゃくしゃな札がポケットの中 クシャクシャなLONEがポケットの中
Wrinkled bills in my pocket, wrinkled LONE in my pocket
千円 千円 REALな物社 千円 千円 釣り銭ハスラー
A thousand yen, a thousand yen, a real businessman, a thousand yen, a thousand yen, a change hustler
街に溺れ 見失う己 運がこぼれ 弾かれる街で
Drowning in the city, losing yourself, luck spills over, being pushed out of the city
不定職者が3人道端 何だ何だ見せ物じゃねーぞコラ
Three unemployed people on the side of the road, what's this, what's this, we're not freaks
ハスラーハスラー ニートニート 糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers, NEETs, kites with broken strings, freeters
待つな待つなイケイケになりな どうせならば不定職者
Don't wait, go for it! We might as well be unemployed
ハスラーハスラー ニートニート 糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers, NEETs, kites with broken strings, freeters
待つな待つなイケイケになりな どうせならば不定職者
Don't wait, go for it! We might as well be unemployed
普段の目つきを見れば分かるさ 不定職者が不滅のハスラー
You can tell by the look in their eyes, unemployed people are immortal hustlers
常にこの身体 捨て身のバカ 覚めない夢の中かまたは塀の中
Always in this body, a reckless idiot, in a dream that won't wake up or in jail
あのゴツイの誰?えマジ俺とタメ?睨みつける目 テメーでまいた種
Who's that big guy? Are you really the same age as me? The look in your eyes is what you sowed
確かに肩当たった悪かったって謝ったのにちょづいて来たお前が甘かった
Yeah, I bumped shoulders with you and it was my fault, but you were the one who got cocky and it was your fault
能書きはもういらねーNO MONEYじゃ動かねー呑気なもんだお前呑まれちゃ終わりだぜ
Enough with the bullshit, NO MONEY, no move, you're so carefree, you'll be over if you get caught
少し頭使うだけ 熱くなっても浅きゃ駄目
Just use your head a little bit, it's no good if you get too hot and shallow
表裏を見せる 路地裏で稼ぐ 甘い蜜を吸わせて貢がせる
Showing the two faces, making money in the back alleys, making them suck sweet honey and making them pay
それならどうつき合う 俺ならド突き合う 言葉よりも酒女
Then how do you get along with me? I'd beat you up, women and alcohol are better than words
ハスラーハスラー ニートニート 糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers, NEETs, kites with broken strings, freeters
待つな待つなイケイケになりな どうせならば不定職者
Don't wait, go for it! We might as well be unemployed
ハスラーハスラー ニートニート 糸切れた凧フーテンフリーター
Hustlers, NEETs, kites with broken strings, freeters
待つな待つなイケイケになりな どうせならば不定職者
Don't wait, go for it! We might as well be unemployed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.