SEKAI NO OWARI - Doppelganger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - Doppelganger




Doppelganger
Doppelganger
いつになったら君に追いつける?
When will I catch up to you?
いつもギリギリ見える所にいる
You're always just out of reach
まったく意地が悪いよな
You're so cruel
やっとの思いで尻尾を掴んだのにまた蜃気楼
I finally caught you, but it was just a mirage
これがホントに僕が生み出したもの?
Is this really something I created?
こんなに人生弄ばれるなんてさ
My life is a joke
春に転んで骨折っても 夏に寝不足でフラフラでも
Even when I break my bones or I'm sleep-deprived
追いかける背中 泣いている暇はない
I can't stop chasing your back
秋に財布を失くしても 冬に病魔に冒されても
Even when I lose my wallet or I'm sick
逃れられはしない 心に針が刺さったままでも走る
I can't escape, I keep running with a needle in my heart
いつになったら君は満足する?
When will you be satisfied?
待ってくれた試しなどない
You've never waited for me
まったく可愛げがないよな
You're so heartless
不意に背後から聞こえるわざとらしく深いため息
Suddenly, I hear an exaggerated sigh
これがホントに僕自身だったもの?
Was this really me?
真綿で首を絞めるようなマネされるなんてさ
You're choking me with cotton candy
春に転んで骨折っても 夏に寝不足でフラフラでも
Even when I break my bones or I'm sleep-deprived
迫りくる足音 呼吸も浅くなる
Your footsteps are approaching, my breath is getting shallow
秋に財布を失くしても 冬に病魔に冒されても
Even when I lose my wallet or I'm sick
走り続けなきゃ いつか辿り着く楽園を夢見て
I keep running, dreaming of paradise
本当は分かってる
I know it
被害妄想気味だって
I'm being paranoid
君らにはちゃんと感謝してるよ
I'm grateful for you
辛くても続けてきたから
I endured the pain
今の僕があるんだ
And now I am who I am
さて次はどこへ向かおうか
Where should I go next?
春に転んで骨折っても 夏に寝不足でフラフラでも
Even when I break my bones or I'm sleep-deprived
踏み締める脚に不思議と力が漲る
Strength surges through my legs
秋に財布を失くしても 冬に病魔に冒されても
Even when I lose my wallet or I'm sick
最近気づいた 走ってる僕は大体笑顔なんだって
I realized, I'm usually smiling when I'm running





Writer(s): nakajin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.