SEKAI NO OWARI - Never Ending World - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEKAI NO OWARI - Never Ending World




Never Ending World
Never Ending World
「人」と描いて他人という意味の
Writing "human" for "stranger" in this land,
この国はヒトを恐れて生きてきた
People have lived in fear of people,
けれど「人」の「間」にあるものは
But what's between "man" and "space" is,
不安や恐れじゃなくて
Not anxiety or fear,
愛だと子供たちに「教え」たい
But I want to "show" my children that it's love,
「何か」が終わってしまったけれど
Something may have come to an end,
それは同時に「何か」が始まって
But at the same time something has begun,
「始まり」はいつでも怖いけれど
And "beginnings" are always scary,
だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
That's why "we" should hold hands,
We are with you
We are with you,
「人」の「為」と描いて偽りだと
Writing "for people" for "falsehood,"
僕らはいつでも主張してきた
We have always insisted,
けれど本当の気持ちはいつだって
But our true feelings are always,
迷い間違え、とりつくろって
Lost, mistaken, and covered up,
偽りから始まるんだ
Starting with falsehoods,
「何か」が終わってしまったけれど
Something may have come to an end,
それは同時に「何か」が始まって
But at the same time something has begun,
僕らは「出来る事」が皆違うから
We are all different in what we "can do,"
だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
That's why "we" should hold hands,
We are with you?
I'm with you?
「何か」が終わってしまったけれど
Something may have come to an end,
それは同時に「何か」が始まって
But at the same time something has begun,
「終わり」はいつでも悲しいけれど
"Ends" are always sad,
だからこそ「僕ら」は手を繋ごう
That's why "we" should hold hands,
「僕ら」の「夢」が儚いと言われようとも
Even if "our" dreams are called ephemeral,
それを止める理由にはならない
That is no reason to stop them,
もしもソレが嘘や偽りだとしても
Even if they are lies or falsehoods,
ソレが「真実」に変わるまで
Until they become "truth,"
僕らは謳う
We will sing,





Writer(s): 深瀬 慧, 藤崎 彩織, 深瀬 慧, 藤崎 彩織


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.