SEVENTEEN - Our Dawn Is Hotter Than Day - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SEVENTEEN - Our Dawn Is Hotter Than Day




Our Dawn Is Hotter Than Day
Our Dawn Is Hotter Than Day
우리의 밤은 없는
Our nights are countless,
별들과 모래알 사이
Between stars and grains of sand.
폭죽을 쏘는 탕탕 소리에
With the bang-bang sound of fireworks,
우리의 웃음꽃 피우고
Our laughter blooms.
멀리 달빛 우리의 조명이 되고
The distant moonlight becomes our spotlight,
스치는 바람 내게서 네게로 번져서 때에
As the brushing wind spreads from me to you,
눈물은 사라져 가네
Tears disappear.
사라져 가네 우리 뒷모습이
They disappear, our silhouettes,
손을 노을이
Holding hands tightly, the sun sets.
깜깜한 하늘 별들만
The dark sky, only stars
가득 채워진 우릴 비춰주길
Fill it up, shining on us.
해가 떠오를 때까지 ah
Until the sun rises, ah
우린 계속 타오르지 ah
We keep burning, ah
미소를 머금고 순간에
With a smile on my face, in this moment,
설렘을 너에게 바톤터치
I pass the excitement to you like a baton.
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
Our dawn is hotter than day,
아침이 때까지
Until morning comes.
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
여름밤에 우리를 새기고
Engraving ourselves in the summer night,
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
다시 찾아올 그땐 어떨까?
How will it be when it comes again?
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
그땐 어떨까
How will it be then?
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
그땐 어떨까
How will it be then?
모두 잠든 이리 아름다운가
Is the night so beautiful when everyone is asleep?
달빛을 담아낸 너의 미소가
Your smile, holding the moonlight,
어두운 밤을 빛내 파도 같은 웃음소리
Brightens the dark night, your laughter like waves
귀를 간지럽혀
Tickles my ears.
전부 벗어나 into the wild
Escape from everything into the wild
그들의 기준에 부합하지 시간을
Don't conform to their standards, this time is ours.
우리의 새벽은 뜨겁고
Our dawn is hotter,
날이 밝으면 the world is ours
When the day breaks, the world is ours.
멀리 불빛 우리의 추억이 되고
The distant lights become our memories,
넘치는 파도 아래 남겨둔 우리 글씨에
The overflowing waves, the words we left beneath them,
서로의 이름을 새기며
Engraving each other's names.
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
Our dawn is hotter than day,
아침이 때까지
Until morning comes.
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
여름밤에 우리를 새기고
Engraving ourselves in the summer night,
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
다시 찾아올 그땐 어떨까?
How will it be when it comes again?
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
그땐 어떨까
How will it be then?
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
그땐 그때
Then, at that time.
곁에 두고 아껴주고 사랑하고 oh
Having you by my side, cherishing, loving you, oh
매일 웃어주고 지금처럼 아름답길
Smiling every day, just as beautiful as now.
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
Our dawn is hotter than day,
아침이 때까지
Until morning comes.
나의 마음은 낮보다 뜨거워
My heart is hotter than day,
지금처럼 너에게
Just like now, to you.
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.