Shé - Profundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shé - Profundo




Profundo
Глубина
El mundo de la prisa y de la inmediatez
Мир спешки и мгновений,
Donde prima lo fácil y la estupidez
Где правит простота и глупость,
Mira al humano que posa repleto de dudas y miedos
Смотрит на человека, полного сомнений и страхов,
Qué pena que nadie lo ve
Как жаль, что никто этого не видит.
Nosotros andamos vacíos, confusos y rotos
Мы бродим пустыми, растерянными и сломленными,
Yo estoy medio loco, lo
Я немного сумасшедшая, я знаю,
A veces parece que todo es mentira
Иногда кажется, что всё это ложь,
¿Por qué todos miran? No
Почему все смотрят? Не знаю.
Ahí fuera no hay vida, tan solo hay estrés
Там, снаружи, нет жизни, только стресс,
Personas que miran al cielo sin fe
Люди смотрят в небо без веры,
Parejas que ya no se quieren
Пары, которые больше не любят друг друга,
Se acuestan con otros pero siguen juntos
Спят с другими, но остаются вместе,
¿Por qué?
Почему?
La vida es aquello que no entenderé
Жизнь - это то, что я не пойму,
Ni siquiera recuerdo cuál es mi papel
Я даже не помню, какова моя роль,
Si beso y no amo me engaño a mismo
Если я целую и не люблю, я обманываю себя,
Y si beso a quien amo, me llaman infiel
А если я целую того, кого люблю, меня называют неверной.
Qué injusta es la vida, ¿verdad?
Как несправедлива жизнь, правда?
Que gana siempre la maldad
Что всегда побеждает зло,
No siempre recibe quien se lo merece
Не всегда получает тот, кто этого заслуживает,
A veces luchamos pa′ na
Иногда мы боремся впустую.
El mundo del odio, el podio, el dinero
Мир ненависти, пьедестала, денег,
Dinero, dinero
Деньги, деньги,
Paso la vida gastando y comprendo
Я провожу жизнь, тратя и понимаю,
Caprichos que en verdad ni quiero
Капризы, которые мне на самом деле не нужны.
Quizá no he aprendido el valor verdadero
Возможно, я не научилась истинной ценности,
Aquello realmente sincero
Тому, что действительно искренне,
Seguro que el día que empiece a entenderlo
Уверена, что в тот день, когда я начну это понимать,
Me muero
Я умру.
¿Por qué cuesta tanto un "te quiero"?
Почему так сложно сказать люблю тебя"?
¿Por qué vale tanto un "te quiero"?
Почему так много значит люблю тебя"?
Decirlo es difícil, así que...
Сказать это трудно, так что...
Dilo primero
Скажи ты первый.
Peleamos a diario, la vida es batalla
Мы сражаемся каждый день, жизнь - это битва,
Combate y conflicto, mente o corazón
Борьба и конфликт, разум или сердце,
Perdámoslo todo, en serio
Давай потеряем всё, серьёзно,
Se aprende perdiendo, excepto la ilusión
Мы учимся, теряя, кроме иллюзий.
Yo que he fallado y que no soy perfecto
Я знаю, что я ошибалась и что я не идеальна,
El orgullo, mi defecto y mi condición
Гордость - мой недостаток и моё условие,
Pero el Diablo aparece cuando alguien pretende tocar mi canción
Но Дьявол появляется, когда кто-то пытается тронуть мою песню.
Y por eso hoy te digo perdón
И поэтому сегодня я прошу прощения,
Te pido perdón desde el corazón
Я прошу прощения от всего сердца,
La mente no juzga nunca un sentimiento
Разум никогда не судит чувства,
Pues tampoco el pecho juzga la razón
Как и сердце не судит разум.
El día se acaba y empieza la noche
День заканчивается, и начинается ночь,
El curso de la vida y su bucle
Круговорот жизни и её петля,
La gente nace y muere dejando un vacío
Люди рождаются и умирают, оставляя пустоту,
Que ya nadie suple
Которую уже никто не заполнит.
Tal vez alguien me ama y yo nunca lo supe
Возможно, кто-то любит меня, а я этого никогда не знала,
La ignorancia me escupe
Невежество плюёт на меня,
No nada, maestro, le dijo el alumno
«Я ничего не знаю, учитель», - сказал ученик,
Mientras recogía su estuche
Собирая свой пенал.
A veces solo basta con que alguien te escuche
Иногда достаточно, чтобы кто-то тебя выслушал,
Te abrace y te diga no te preocupes
Обнял тебя и сказал: «Не волнуйся»,
Aún recuerdo las noches, de niño
Я до сих пор помню ночи, в детстве,
Con mi oso marrón de peluche
С моим коричневым плюшевым мишкой.
Y sigue girando este mundo imperfecto
И этот несовершенный мир продолжает вращаться,
Nosotros fingimos que todo está bien
Мы делаем вид, что всё хорошо,
Pero hay hambre, pobreza, enfermedades, guerras
Но есть голод, бедность, болезни, войны,
Y no reaccionamos si no es nuestra piel
И мы не реагируем, пока это не коснётся нас самих.
Pasan los días, los meses, los años
Проходят дни, месяцы, годы,
La gente no sabe qué tiene que hacer
Люди не знают, что им делать,
Se matan por intentar ver su futuro
Они убивают, чтобы попытаться увидеть своё будущее,
Y se mueren por no superar el ayer
И умирают, не сумев преодолеть прошлое.
Queremos que el mundo mejore
Мы хотим, чтобы мир стал лучше,
Y, ¿qué hacemos? ¡quejarnos! "La culpa es del otro"
И что мы делаем? Жалуемся! "Виноват другой",
El mundo está lleno de gente como esa
Мир полон таких людей,
Por eso este mundo está roto
Поэтому этот мир сломан.
Están secos, se mueren los ríos
Они пересыхают, реки умирают,
Millones de niños con hambre y frío
Миллионы детей голодают и мерзнут,
Millones de hogares y casas vacías
Миллионы домов и пустых квартир,
Y llenos los bares, ¡Dios mío!
И полные бары, Боже мой!
Que nadie me hable jamás de justicia
Пусть никто никогда не говорит мне о справедливости,
De sueños, amor ni futuro
О мечтах, любви и будущем,
Porque ni ser libre ni amar para siempre
Потому что ни быть свободным, ни любить вечно,
O llegar al mañana son algo seguro
Ни дожить до завтрашнего дня не гарантировано.
Familias perdidas que piden ayuda
Потерянные семьи, просящие о помощи,
Maridos en paro que no ven salida
Безработные мужья, не видящие выхода,
Qué dice una madre si el nene pregunta
Что скажет мать, если ребенок спросит:
"¿Por qué ya no queda comida?"
«Почему больше нет еды?»
Me da asco la tele y la gente que sale
Меня тошнит от телевизора и людей, которые там появляются,
Con traje y corbata escupiendo mentiras
В костюмах и галстуках, изрыгающих ложь,
Entiendo a ese pueblo que sale a la calle a gritar (¡Sí!)
Я понимаю тех людей, которые выходят на улицу, чтобы кричать (Да!),
Comparto su ira
Я разделяю их гнев.
Mujeres violadas, niñas secuestradas
Изнасилованные женщины, похищенные девочки,
Culpables sin cargos que siguen su vida
Виновные без обвинений, продолжающие свою жизнь,
Machistas de mierda confunden la hombría
Дерьмовые мачо путают мужественность,
¡Los mataba a todos! ¿Qué quieres que diga?
Я бы убила их всех! Что ты хочешь, чтобы я сказала?
Adictos de la droga, de la mentira
Наркоманы, лжецы,
El mundo es una bola de hipocresía
Мир - это шар лицемерия,
Y está condenado a la muerte
И он обречён на смерть,
Mientras el dinero tenga más valor que la vida
Пока деньги будут стоить больше, чем жизнь.
La vida es el juego, la suerte los dados
Жизнь - это игра, удача - кости,
Nosotros, las fichas buscando salida (Salida)
Мы - фишки, ищущие выход (Выход),
La Muerte, escondida, llega por sorpresa
Смерть, скрываясь, приходит внезапно,
Y fin de la partida
И конец игры.
Yo sigo en la lucha contra el Dios del mundo
Я продолжаю бороться с Богом этого мира,
Ese cabrón que cobra cada segundo
С этим ублюдком, который берёт плату каждую секунду,
Ese gigante que no se detiene
С этим гигантом, который не останавливается,
Que nace y muere cada día a las doce en punto
Который рождается и умирает каждый день в полночь.
Negar que soy bueno es un hecho absurdo
Отрицать, что я хороший человек, - абсурд,
Tal vez no estoy hecho para este mundo
Возможно, я не создана для этого мира,
Quien quiera encontrarme allá fuera tendrá que atreverse
Тот, кто захочет найти меня там, снаружи, должен будет решиться,
A mojarse y bajar a buscarme hasta lo más profundo
Промокнуть и спуститься, чтобы найти меня в самой глубине.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.