SHINee - Destination - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SHINee - Destination




Destination
Destination
당연하다 믿었지 의심할 틈도 없었지
I believed it was natural, without a doubt
함께라 외롭지 않았지 그냥 속에 길들어가
I wasn't lonely because we were together, I just got used to it
맞춰서라 깃발만 따라와
Match your steps, one by one, just follow this flag
하루 이틀 그냥 살아 어디로 가는지 모른
Living day by day, not knowing where we're going
깃발이 바람에 휘날려 앞은 어둡게 가려져
The flag flutters in the wind, obscuring my vision
있을까 나의 Destination
Can I see my Destination?
깃발이 바람에 휘청여 걸음은 앞을 따라 떠돌아
The flag sways in the wind, my footsteps wander following the path ahead
있을까 나의 Destination
Can I reach my Destination?
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na 나의 Destination
Na na na na na na na na My Destination
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na 나의 Destination
Na na na na na na na na My Destination
듣지 못한 없었지 것도 없었지
There was nothing I didn't hear, nothing I couldn't say
눈을 감고 불을 켜지 논리 없는 진릴 세우며
Closing my eyes and turning on the light, establishing illogical truths
이게 이래 맞는 거다 그냥 그렇게 알아
This is how it is, just accept it
그게 되레 틀릴 거란 생각도 하지 못한
Without even considering the possibility that it might be wrong
깃발이 바람에 휘날려 앞은 어둡게 가려져
The flag flutters in the wind, obscuring my vision
있을까 나의 Destination
Can I see my Destination?
깃발이 바람에 휘청여 걸음은 앞을 따라 떠돌아
The flag sways in the wind, my footsteps wander following the path ahead
있을까 나의 Destination
Can I reach my Destination?
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na 나의 Destination
Na na na na na na na na My Destination
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na 나의 Destination
Na na na na na na na na My Destination
걸음이 발자국만을 바삐 쫓아 만들어 History
These steps, hastily chasing other footprints, creating a History
멈춰서 별들이 비추는 나의
Stop and look at my path illuminated by the stars
아무도 모르는 곳에 이끌려 점점 가파르게 빨려 들어
Drawn to this place no one knows, pulled in deeper and steeper
하고 부딪힌 애매모호한 기류를 뒤로 미뤄 읽어 흐름
Leaving behind the ambiguous air that crashed with a bang, I postpone and read the flow
앞이 보이지 않는 이런 느낌 눈을 감고 느껴 모두
I can't see ahead, this feeling, close your eyes and feel it, every step, all of it
앞을 위한 밑거름이 지금이 발걸음 앞을 향해 나아가 우리들 앞에 축복을
A stepping stone for the future, right now my steps move forward, towards the blessing before us
모든 정해져 있을까 멈춰 수가 없을까
Is everything predetermined? Why can't I stop?
있을까 나의 Destination
Can I know my Destination?
모든 앞에 있을까 깃발들은 어디에 멈춰 설까
Is everything up ahead? Where will these flags stop?
있을까 나의 Destination
Can I reach my Destination?
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na 나의 Destination
Na na na na na na na na My Destination
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na na 나의 Destination
Na na na na na na na na My Destination





Writer(s): BEAUVOIR JEAN, CRICHLOW HERBERT ST CLAIR, ESCOFFERY MICHELLE ANDREA, JEON SAE ROM, LIDBOM ERIK GUSTAF, WIK ANNE JUDITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.