Paroles et traduction SLAVA - Tutto ok (LUCE)
Tutto ok (LUCE)
Всё хорошо (СВЕТ)
"Bambini!
Bambini
tutti
qua!
Tutti
qua
seduti
in
cerchio
Дети!
Подойдите
все
сюда!
Сядьте
в
круг.
Adesso
vi
racconto
una
storia
Я
расскажу
вам
историю,
Una
storia
magica
Волшебную
историю,
Di
un
ragazzo
magico,
bellissimo,
incredibile
О
волшебном
мальчике,
красивом,
невероятном.
Sentite,
hey,
hey,
hey"
Послушайте,
эй,
эй,
эй"
C'era
una
volta
un
ragazzino
un
po'
sfigato
che
Жил-был
однажды
немного
неудачливый
мальчик,
который
Aveva
pochi
amici,
non
usciva
in
centro
У
него
было
мало
друзей,
он
не
выходил
в
город,
Ai
tempi
non
era
ancora
di
moda
il
rap
В
то
время
рэп
еще
не
был
в
моде.
Lui
nelle
sue
cuffiette
aveva
50cent
В
своих
наушниках
он
слушал
50
cent
Tutti
che
lo
sfottevano
per
le
sue
braghe
larghe
Все
смеялись
над
его
широкими
штанами,
Non
era
popolare,
non
piaceva
alle
ragazze
Он
не
был
популярным,
не
нравился
девочкам.
Ma
nonostante
questo
lui
se
ne
sbatte
alla
grande
Но
несмотря
на
это,
ему
было
все
равно.
E
continua
a
portare
i
suoi
jeans
sotto
le
mutande
И
он
продолжал
носить
свои
джинсы
под
трусами.
Al
posto
di
uscire,
faceva
le
canzoni
Вместо
того,
чтобы
гулять,
он
писал
песни,
Non
c'erano
né
soldi,
né
visualizzazioni
У
него
не
было
ни
денег,
ни
просмотров.
Ma
soltanto
dei
rimproveri
dei
suoi
genitori
Были
только
упреки
родителей.
"Se
ti
bocciano
di
nuovo,
l'anno
prossimo
lavori!"
"Если
тебя
снова
отчислят,
в
следующем
году
будешь
работать!"
Così
poi
l'hanno
ribocciato
ancora
per
condotta
Поэтому
его
снова
отчислили
за
поведение.
Vaffanculo
quel
liceo,
la
sua
preside
mignotta
К
черту
этот
лицей,
его
директорша
- дура!
Vaffanculo
tutti
quei
compagni
figli
di
puttana
К
черту
всех
этих
одноклассников,
сукиных
детей!
Brutto
secchione
di
merda,
sentirai
parlar
di
Slava
quindi
Уродец,
зануда,
ты
еще
услышишь
о
Славе!
Okay,
adesso
va
tutto
okay
Ладно,
теперь
все
хорошо.
Figli
di
quei
professori,
adesso
sono
miei
fans
Детишки
тех
учителей,
теперь
мои
фанаты,
E
quindi
okay
И
поэтому
все
хорошо.
Ora
che
va
tutto
okay
Теперь,
когда
все
хорошо,
Tu
eri
bravo
alle
lezioni
Ты
был
отличником,
Nella
vita
prendi
3
В
жизни
получаешь
тройки.
"Bro
lo
conosci
questo
tipo,
che
sfigato
"Чувак,
ты
знаешь
этого
парня,
какой
он
зануда
Crede
che
quella
merda
un
giorno
finirà
in
radio
Он
думает,
что
его
дерьмо
когда-нибудь
будет
в
эфире.
Scrive
dei
pezzi,
li
registra
dentro
lo
scantinato
Он
пишет
песни,
записывает
их
в
подвале
Mi
ha
dato
il
suo
CD,
non
so
perché
non
l'ho
buttato,
toh
Дал
мне
свой
диск,
не
знаю,
почему
я
его
не
выбросил,
а?"
Senti
che
merda,
dai
ma
fa
sul
serio?
Послушай,
какой
отстой,
серьезно?
'Sto
qua
si
crede
50cent,
peccato
non
è
nero
Этот
чувак
считает
себя
50
Cent,
жаль
что
не
черный,
Secondo
me
per
essere
un
artista
vero
Я
думаю,
чтобы
быть
настоящим
артистом,
Devi
finire
in
tele,
almeno
da
Amici
o
Sanremo"
Надо
оказаться
в
телевизоре,
хотя
бы
в
"Фабрике
Звезд"
или
на
"Евровидении"
"Eh,
beh,
c'hai
ragione
però
bro
aspetta
un
momento
"Э-э,
ну,
ты
прав,
но
чувак,
подожди,
Hai
visto
i
numeri
che
sta
facendo
con
quel
pezzo?
Ты
видел,
какие
цифры
он
делает
с
этой
песней?
Minchia,
un
miglione
e
passa,
cazzo
frate,
ma
è
pazzesco
Епрст,
больше
миллиона,
черт
возьми,
чувак,
это
безумие.
Sai,
glielo
dicevo
sempre
che
aveva
il
talento
Знаешь,
я
всегда
говорил
ему,
что
у
него
есть
талант,
Ora
lo
chiamo,
guarda
c'ho
pure
il
suo
numero
Сейчас
я
ему
позвоню,
смотри,
у
меня
даже
есть
его
номер.
È
mio
fratello,
vedrai
mi
risponde
subito"
Он
мой
брат,
увидишь,
он
мне
сразу
ответит"
E
invece
no,
figlio
di
troia,
non
rispondo
Ага,
щас,
сукин
сын,
не
отвечаю,
Sono
troppo
impegnato
con
tua
madre
a
fare
i
porno
Я
слишком
занят
твоей
мамкой,
мы
смотрим
порно.
Fottuto
stronzo
(troia,
brava,
sì
così
puttana)
Твою
мать,
кончай
(отлично,
да,
так,
шлюха)
E
quindi
okay
И
поэтому
все
хорошо.
Ora
che
va
tutto
okay
Теперь,
когда
все
хорошо,
Sono
diventati
buoni
Они
стали
хорошими,
Tifano
solo
per
me
Болеют
только
за
меня.
E
quindi
okay
И
поэтому
все
хорошо.
Ora
che
va
tutto
okay
Теперь,
когда
все
хорошо,
Mi
tiravi
i
pomodori
Вы
бросали
в
меня
помидорами,
Ora
parli
come
se
Теперь
говорите
так,
Fossimo
amiconi,
no
fra',
io
non
ti
conosco
Как
будто
мы
друзья,
нет,
чувак,
я
тебя
не
знаю.
Guardati
allo
specchio,
nel
riflesso
c'è
uno
stronzo
(guarda)
Посмотри
в
зеркало,
в
отражении
- мудак
(смотри).
Snobbavate
Slava
almeno
fino
all'anno
scorso
Вы
плевали
на
Славу,
по
крайней
мере,
до
прошлого
года.
Ora
c'ho
le
chiappe
lucide
come
'sto
bronzo
Теперь
у
меня
задница
блестит,
как
эта
бронза.
Fossimo
amiconi,
no
fra',
io
non
ti
conosco
Если
бы
мы
были
друзьями,
нет,
чувак,
я
тебя
не
знаю.
Guardati
allo
specchio,
nel
riflesso
c'è
uno
stronzo
(guarda)
Посмотри
в
зеркало,
в
отражении
- мудак
(смотри).
Snobbavate
Slava
almeno
fino
all'anno
scorso
Вы
плевали
на
Славу,
по
крайней
мере,
до
прошлого
года.
Ora
c'ho
le
chiappe
lucide
come
'sto
bronzo
Теперь
у
меня
задница
блестит,
как
эта
бронза.
E
dico
okay
И
я
говорю
ладно.
Ora
che
va
tutto
okay
Теперь,
когда
все
хорошо.
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
E
quindi
okay
И
поэтому
все
хорошо.
Ora
che
va
tutto
okay
Теперь,
когда
все
хорошо,
Mi
puoi
anche
succhiare
il
cazzo
Ты
можешь
даже
отсосать
мне
Figlio
di
puttana,
figlio
di
puttana,
yeh
Сукин
сын,
сукин
сын,
да
Anche
le
palle,
anche
il
prepuzio,
lo
scroto
Даже
яйца,
даже
крайнюю
плоть,
мошонку,
Tutto
vecchio
mi
devi
succhiare,
brutto
bastardo
di
merda
Все
свое
старое,
ты
должен
мне
отсосать,
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Benedetti Davide, Yermak Vyacheslav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.