SM Salim - Kalau Ku Tahu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SM Salim - Kalau Ku Tahu




Kalau Ku Tahu
If I Had Known
Kalau ku tahu hujan tak jadi
If I had known the rain wouldn't come,
Tidaklah aku turun ke bendang
I wouldn't have gone out to the fields.
Kalau ku tahu hujan tak jadi
If I had known the rain wouldn't come,
Tidaklah aku turun ke bendang
I wouldn't have gone out to the fields.
Kalau ku tahu orang tak sudi
If I had known you didn't want me,
Tidaklah aku datang meminang
I wouldn't have come to propose.
Kalau ku tahu orang tak sudi
If I had known you didn't want me,
Tidaklah aku datang meminang
I wouldn't have come to propose.
Dah nasib orang tak sudi
It's fate that I'm not wanted.
Kalau ku tahu pohon cempaka
If I had known the cempaka tree,
Daunnya lebat pohonnya tinggi
Its leaves so thick, its trunk so tall,
Kalau ku tahu pohon cempaka
If I had known the cempaka tree,
Daunnya lebat pohonnya tinggi
Its leaves so thick, its trunk so tall
Kalau ku tahu orang tak suka
If I had known you didn't like me,
Tidaklah aku mengikat janji
I wouldn't have made a promise.
Kalau ku tahu orang tak suka
If I had known you didn't like me,
Tidaklah aku mengikat janji
I wouldn't have made a promise.
Dah nasib orang tak sudi
It's fate that I'm not wanted.
Kalau ku tahu pohon berduri
If I had known the tree had thorns,
Tidak ku patah si dengan jari
I wouldn't have snapped it with my fingers
Kalau ku tahu pohon berduri
If I had known the tree had thorns,
Tidak ku patah si dengan jari
I wouldn't have snapped it with my fingers.
Kalau ku tahu jadi begini
If I had known it would turn out like this,
Biarku hidup seorang diri
I would have stayed alone.
Kalau ku tahu jadi begini
If I had known it would turn out like this,
Biarku hidup seorang diri
I would have stayed alone.
Dah nasib orang tak sudi
It's fate that I'm not wanted.
Kalau ku tahu hujan tak jadi
If I had known the rain wouldn't come,
Tidaklah aku turun turun ke bendang
I wouldn't have gone out, gone out to the fields.
Kalau ku tahu hujan tak jadi
If I had known the rain wouldn't come,
Tidaklah aku turun turun ke bendang
I wouldn't have gone out, gone out to the fields.
Kalau ku tahu orang tak sudi
If I had known you didn't want me,
Tidaklah aku datang meminang
I wouldn't have come to propose.
Kalau ku tahu orang tak sudi
If I had known you didn't want me,
Tidaklah aku datang meminang
I wouldn't have come to propose.
Dah nasib orang tak sudi
It's fate that I'm not wanted.





Writer(s): Johari Salleh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.